100 cụm từ hàng đầu trong tiếng Tây Ban Nha năm 2022

Vocabulary Trainer để học Tiếng Tây Ban Nha: Học nói Tiếng Tây Ban Nha để đi Du lịch, Làm việc, Hẹn hò, Học hành & Trường lớp.
• từ điển Flashcard với bản dịch Tiếng Tây Ban Nha-Tiếng Việt hơn 10.000 từ.
Khóa học ngôn ngữ phát triển nhanh nhất app cho điện thoại và máy tính bảng: 500,000 người sử dụng mới/tháng.
• Những tính năng độc đáo: xem bảng so sánh //goo.gl/SvGX6T với duolingo,babbel,busuu.
• Bài học Tiếng Tây Ban Nha Miễn phí 100% cho người mới bắt đầu, người học nâng cao, người lớn và trẻ em. Xây dựng vốn từ ngữ vững chắc chỉ trong 10 phút mỗi ngày. Chức năng học trong giấc ngủ đầu tiên được các nhà nghiên cứu hàng đầu thiết kế. Học những từ câu để đi du lịch thông dụng nhất của Tiếng Tây Ban Nha nhanh chóng trước kì nghỉ của bạn. Một phương pháp học Tiếng Tây Ban Nha không căng thẳng và nhanh chóng đã được chứng minh. Hơn 10.000 từ và cụm từ với hình ảnh và âm thanh chất lượng. Hơn hẳn bất kỳ ứng dụng nào! Hãy học từ vựng khi đang lái xe, đang chạy hoặc đang làm việc nhà ởchế độ chỉ lắng nghe.
Miễn phí 100%. Hãy tải về và dùng thử!
Tính Năng Chính:
10,000 Flashcards bao gồm các từ và cụm từ Tiếng Tây Ban Nha và bản dịch ra Tiếng Việt
► Đã bao gồm chế độ Chỉ lắng nghe
► Phương pháp học tăng tốc bằng việc lặp cách quãng, dựa theo một nghiên cứu mới nhất trong việc tối ưu ghi nhớ
► Phát âm với âm thanh chất lượng cùng hình ảnh
Không cần internet kết nối trong quá trình học [không kết nối]
► Từ người học ở cấp độ hoàn toàn mới học cho tới nâng cao
► Thích hợp cho điện thoại và máy tính bảng di động
Học trong giấc ngủ: Học từ Tiếng Tây Ban Nha trong khi ngủ. Hãy tiết kiệm nhiều giờ học từ vựng. Dựa trên nghiên cứu học thuật mới nhất: //www.languagecourse.net/sleeplearning_research_links
___
So với các ứng dụng học ngoại ngữ khác thì ứng dụng này ra sao?
Miễn phí 100%: Không giới hạn nội dung hoặc các chứng năng nhằm yêu cầu bạn phải mua phiên bản trả tiền. Mọi thứ hoàn toàn miễn phí.
Thêm Nhiều Từ và Nhiều Khóa Học: Các khóa học sẽ thích nghi với mục tiêu học ngoại ngữ của bạn, dù là bạn muốn học ngoại ngữ do công việc, dịp nghỉ lễ hay chỉ là muốn mời ai đó đi chơi.
Tốc Độ Nghe Tùy Chỉnh
Phương Pháp Học Tập Tăng Tốc: Một nghiên cứu về việc học từ vựng đã cho thấy việc rèn luyện ngôn ngữ bằng các khoảng lặp sẽ cho kết quả tốt nhất trong việc ghi nhớ các bài học ngoại ngữ. Hơn thế nữa, việc nghe nhạc thư giãn tùy theo lựa chọn cũng có thể giúp tăng khả năng ghi nhớ [học tập siêu việt].
Thêm danh sách từ vựng của bản thân: Nếu bạn học một ngôn ngữ ở trường học, ở bậc đại học hoặc trong một lớp ngoại ngữ, bạn có thể thêm vào để học từ trong sách giáo khoa của mình thay vì phải tra chúng trong từ điển.

___
Không tải ứng dụng này nếu mục đích của bạn là học ngữ pháp.

Ứng dụng này được thiết kế nhằm giúp thúc đẩy việc học từ vựng và cụm từ.

Để học ngữ pháp một cách nhuần nhuyễn [chẳng hạn như các thì và cách chia động từ], tốt nhất là bạn nên tham dự một khóa học ngoại ngữ, lý tưởng nhất là ở một đất nước nơi ngôn ngữ đó được sử dụng. Trên trang web //www.LanguageCourse.net của chúng tôi, bạn có thể so sánh hơn 10.000 ý kiến đánh giá về các chương trình khóa học ngoại ngữ trên khắp thế giới. Kể cả một ứng dụng tốt nhất cũng không thể thay thế được một khóa học Tiếng Tây Ban Nha, nhưng ứng dụng đó có thể hỗ trợ mảng học từ vựng trong khóa học của bạn, giúp việc học từ vựng trở nên đơn giản hơn nhiều.

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Bài này nói về ngôn ngữ được toàn thế giới gọi là tiếng Tây Ban Nha hay tiếng Castilla. Để biết về các ngôn ngữ khác được nói ở nước Tây Ban Nha, xem Ngôn ngữ tại Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban NhaPhát âmKhu vựcTổng số người nóiDân tộcPhân loạiNgôn ngữ tiền thânHệ chữ viết

Dạng ngôn ngữ kí hiệu

Địa vị chính thức

Ngôn ngữ chính thức tại

Quy định bởiMã ngôn ngữISO 639-1ISO 639-2ISO 639-3GlottologLinguasphere
Tiếng Castilla
español
castellano
[espaˈɲol]
[kasteˈʎano][a]
Tây Ban Nha, Châu Mỹ Tây Ban Nha, Guinea Xích đạo [xem bên dưới]
586 triệu người nói tổng cộng
• 489 triệu người bản ngữ
• 75 triệu người nói L2 và người nói hạn chế + 22 triệu học sinh[1]
Người Hispania
  • Người Tây Ban Nha
  • Người châu Mỹ Tây Ban Nha
  • Người Guinea Xích đạo
Ấn-Âu
  • Gốc Ý
    • Rôman
      • Tây Rôman
        • Iberia-Rôman
          • Tây Iberia
            • [theo một kiểu phân loại: Nhóm ngôn ngữ Castilla[2]]
              • Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Latinh cổ

  • Tiếng Latinh cổ điển
    • Tiếng Latinh thông tục
      • Tiếng Tây Ban Nha cổ
        • Tiếng Tây Ban Nha cận đại
          • Tiếng Tây Ban Nha

Latinh [Bảng chữ cái tiếng Tây Ban Nha]
Tiếng Braille Tây Ban Nha
Ngôn ngữ ký hiệu Tây Ban Nha [Mexico, Tây Ban Nha và một số nơi khác]

20 quốc gia

  •  
    Argentina
  •  
    Bolivia
  •  
    Chile
  •  
    Colombia
  •  
    Costa Rica
  •  
    Cuba
  •  
    Cộng hòa Dominica
  •  
    Ecuador
  •  
    El Salvador
  •  
    Guinea Xích Đạo
  •  
    Guatemala
  •  
    Honduras
  •  
    Mexico
  •  
    Nicaragua
  •  
    Panama
  •  
    Paraguay
  •  
    Peru
  •  
    Tây Ban Nha
  •  
    Uruguay
  •  
    Venezuela


Lãnh thổ phụ thuộc

  •  
    Puerto Rico


Thiểu số đáng kể

  •  
    Andorra
  •  
    Belize
  •  
    Gibraltar
  •  
    Hoa Kỳ


Tổ chức

  •  
    Liên minh châu Phi
  • Hiệp hội các quốc gia Caribê
  •  
    CARICOM
  • Tập tin:Bandera CELAC.png CELAC
  •  
    Liên minh châu Âu
  • ALADI
  • Nghị viện Mỹ Latinh
  • Bản mẫu:Country data Mercosur
  • OSCE
  • Bản mẫu:Country data Tổ chức các Quốc gia Châu Mỹ
  •  
    Liên Hợp Quốc
  •  
    Liên minh các Quốc gia Nam Mỹ
  • Tổ chức các bang Ibero‑Mỹ

Hiệp hội các Học viện Ngôn ngữ Tây Ban Nha
[Real Academia Española và 22 học viện ngôn ngữ Tây Ban Nha khác]
es
spa
spa
stan1288[3]
51-AAA-b

  Ngôn ngữ chính thức.

  Không chính thức, nhưng hơn 25% dân số nói.

  Không chính thức, nhưng khoảng 10-20% dân số nói.

  Không chính thức, nhưng khoảng 5-9% dân số nói.

  Các ngôn ngữ creole từ tiếng Tây Ban Nha được nói.

Bài viết này có chứa ký tự ngữ âm IPA. Nếu không thích hợp hỗ trợ dựng hình, bạn có thể sẽ nhìn thấy dấu chấm hỏi, hộp, hoặc ký hiệu khác thay vì kí tự Unicode. Để biết hướng dẫn giới thiệu về các ký hiệu IPA, xem Trợ giúp:IPA.
Tiếng Tây Ban Nha Khái quát Ngữ pháp
  • Phát âm
  • Lịch sử
  • Chính tả
    • Chữ Braille
  • Biến thể
  • Tên gọi của tiếng Tây Ban Nha
  • Từ hạn định
  • Danh từ
  • Đại từ
  • Tính từ
  • Giới từ
  • Động từ
    • chia động từ
    • động từ bất quy tắc

  • x
  • t
  • s

Văn hóa Tây Ban Nha Lịch sử Dân tộc Ngôn ngữ Ẩm thực Tôn giáo Văn học
Một phần của loạt bài về

Biểu tượng

  • Quốc kỳ
  • Quốc ca
  • Quốc huy

  • x
  • t
  • s

Tiếng Tây Ban Nha [español], cũng được gọi là tiếng Castilla [

castellano [trợ giúp·thông tin]] hay tiếng Y Pha Nho[4] theo lối nói cũ, là một ngôn ngữ thuộc nhóm Iberia-Rôman của nhóm ngôn ngữ Rôman, và là tiếng phổ biến thứ 4 trên thế giới theo một số nguồn, trong khi có nguồn khác liệt kê nó là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 hay thứ 3. Nó là tiếng mẹ đẻ của khoảng 352 triệu người, và được dùng bởi 417 triệu người khi tính thêm các người dùng nó như tiếng phụ [theo ước lượng năm 1999]. Có người khẳng định rằng có thể nghĩ đến tiếng Tây Ban Nha là tiếng quan trọng thứ 2 trên thế giới, sau tiếng Anh, có thể quan trọng hơn cả tiếng Pháp, do càng ngày nó càng được sử dụng nhiều hơn ở Hoa Kỳ, do tỷ suất sinh cao ở những nước dùng tiếng Tây Ban Nha như ngôn ngữ chính thức, do sự mở mang của các kinh tế trong giới nói tiếng Tây Ban Nha, do sự ảnh hưởng của tiếng Tây Ban Nha trong thị trường âm nhạc toàn cầu, do tầm quan trọng của văn học Tây Ban Nha và do nó được sử dụng ở rất nhiều nơi trên thế giới. Tiếng Tây Ban Nha được sử dụng phần lớn ở Tây Ban Nha, Bắc Mỹ, Nam Mỹ và Guinea Xích Đạo.

Nhóm ngôn ngữ và các ngôn ngữ liên hệ[sửa | sửa mã nguồn]

Tiếng Tây Ban Nha có quan hệ rất gần gũi với các ngôn ngữ ở Đông Iberia như: tiếng Asturias [asturianu], tiếng Ladino [Djudeo-espanyol, sefardí], tiếng Catalunya [català] và tiếng Bồ Đào Nha [português]. Tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha có ngữ pháp và từ vựng rất giống nhau; số lượng từ vựng tương tự nhau của hai ngôn ngữ này lên đến 89%.

So sánh các từ vựng[sửa | sửa mã nguồn]

Tiếng LatinTiếng Tây Ban NhaTiếng Bồ Đào NhaTiếng CatalanTiếng ÝTiếng PhápTiếng AnhNghĩa tiếng Việt
nos nosotros nós nosaltres noi nous we chúng tôi
fratrem germānum hermano irmão germà fratello frère brother anh, em trai
dies Martis [cổ điển], tertia feria [Giáo hội] miércoles quarta-feira dimecres mercoledì mercredi Wednesday ngày Thứ Tư [trong tuần]
cantiōnem canción canção cançó canzone chanson song bài hát
magis hoặc plus más [hoặc plus] mais [hoặc chus] més [hoặc pus] più plus more [hoặc plus] nhiều hơn, cộng thêm vào
manūm sinistram mano izquierda mão esquerda mà esquerra mano sinistra main gauche left hand bàn tay trái
nihil hoặc nullam rem natam nada nada res niente/nulla rien/nul nothing không có một cái gì

Hệ chữ viết[sửa | sửa mã nguồn]

Tiếng Tây Ban Nha được viết sử dụng ký tự Latin, với một chữ cái được thêm vào là "ñ" [eñe], được đọc là /ɲ/ ["nh" trong tiếng Việt] và được xem là xuất phát từ chữ "n", cho dù là được viết là một chữ "n" với một dấu ngã [~] bên trên. Những chữ ghép "ch" [che] và "ll" [elle] được xem như là những chữ cái đơn, có tên riêng và là một chữ cái trên bảng chữ cái, vì mỗi chữ đại diện cho một âm tiết khác nhau [/tʃ/ and /ʎ/] tương ứng. Tuy nhiên, chữ ghép "rr" [erre doble, chữ "r" đúp, hoặc chỉ là "erre" thay vì "ere"], cũng đại diện cho một âm đơn /r/, không được xem là một chữ đơn. Vì thế bảng chữ cái tiếng Tây Ban Nha có 28 chữ [sẽ là 29 nếu tính chữ "w", nhưng nó chỉ được sử dụng trong tên tiếng nước ngoài và từ mượn]: a, b, c, ch[5], d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll[6], m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, [w], x, y, z.[7] ó

Từ năm 1994, hai chữ ghép trên bị tách ra thành hai chữ cái riêng biệt để sắp xếp. Những từ có chữ "ch" bây giờ được sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái giữa "ce" và "ci", thay vì ở giữa "cz" như trước đây, và chữ "ll" cũng thế. Tuy nhiên, những chữ "che" [ch], và "elle" [ll] vẫn còn được sử dụng như thông tục.

Trừ những từ địa phương như ở México, việc phát âm có thể được định rõ khi đánh vần. Một từ tiếng Tây Ban Nha tiêu biểu được nhấn giọng ở âm áp chót nếu như nó tận cùng bằng một nguyên âm [không phải "y"] hoặc nếu như tận cùng bằng phụ âm "n" và "s"; trong các trường hợp khác thì nhấn giọng ở âm cuối cùng. Những trường hợp ngoại lệ được biểu thị bằng một dấu sắc trên nguyên âm. Khi đó thì nguyên âm có dấu sắc sẽ được nhấn giọng.

Dấu sắc còn được sử dụng để phân biệt những từ đồng âm, nhất là khi một trong số chúng là những từ có nhấn giọng và cái còn lại thì không. So sánh "el" [mạo từ xác định giống đực số ít] với "él" [đại từ "anh ấy" hoặc "nó"]; hoặc "te" ["bạn", bổ ngữ đại từ], de [giới từ "của" hoặc "từ"] và "se" [đại từ phản thân] với "té" ["trà"], dé ["cho"] và sé ["Tôi biết", hoặc mệnh lệnh cách của động từ "ser"], ta thấy được sự khác nhau.

Những đại từ nghi vấn [qué, cuál, dónde, quién, v.v.] cũng có dấu sắc ở những câu hỏi gián tiếp hay trực tiếp, và một số đại từ chỉ định [ése, éste, aquél, v.v.] có thể có dấu khi được sử dụng như những đại từ. Liên từ "o" ["hoặc"] được thêm vào một dấu huyền khi được viết ở giữa các số với nhau để không bị lẫn với số 0 [zero]: Ví dụ, "10 ò 20" phải được đọc là diez o veinte ["mười hay hai mươi"] thay vì diez mil veinte ["10 020 - mười ngàn không trăm hai mươi"]. Những dấu này thường được bỏ đi khi viết hoa [thói quen trước đây khi khi sử dụng máy tính vì chỉ có những chữ viết thường mới có dấu được], cho dù Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha phản đối.

Trong trường hợp hiếm, "u" được viết với một dấu tách âm ["ü"] khi nó được viết giữa chữ "g" và một nguyên âm lưỡi trước ["e" hoặc "i"], để báo hiệu là nó phải được đọc thay vì câm như thường lệ. Ví dụ, cigüeña [con cò], được đọc là /θ̟iˈɰweɲa/; nếu như nó được viết là cigueña, nó sẽ được đọc là /θ̟iˈɰeɲa/.

Những mệnh đề nghi vấn và cảm thán được bắt đầu bằng dấu chấm hỏi ngược [¿] và dấu chấm than ngược [¡].

Phân phối địa lý của tiếng Tây Ban Nha[sửa | sửa mã nguồn]

  Ngôn ngữ chính thức hoặc đồng chính thức

  1.000.000+

  100.000+

  20.000+

[8]

Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ cơ bản của 20 quốc gia trên thế giới. Người ta ước tính tổng số người nói tiếng Tây Ban Nha là khoảng 470 đến 500 triệu, làm nó trở thành ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ hai trên thế giới theo số lượng người bản ngữ.[9][10]

Tiếng Tây ban Nha là tiếng được sử dụng nhiều thứ ba trên thế giới [sau tiếng Trung Quốc và tiếng Anh]. Thống kê ngôn ngữ sử dụng trên Internet năm 2007 tiếng Tây Ban Nha cũng là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ ba trên Internet, sau tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.[11]

Số người nói tiếng Tây Ban Nha theo quốc gia[sửa | sửa mã nguồn]

Bảng sau thể hiện số lượng người nói tiếng Tây Ban Nha ở 79 quốc gia.

Quốc gia Dân số[12]Người sử dụng tiếng Tây Ban Nha làm tiếng bản ngữ[13]Người nói tiếng bản ngữ hoặc sử dụng làm ngôn ngữ thứ hai rất tốt[14]Tổng số người nói tiếng Tây Ban Nha [bao gồm những người trình độ có hạn][14][15][16]
 
Mexico
124.737.789[17] 115.631.930 [92.7%][18] 122.866.722 [98.5%][16]
 
Hoa Kỳ
325.719.178[19] 41.017.620[20] [13.4%][21] 42.926.496[22] [82%[23] của 57.4 triệu người Hispanic[24] + 2,8 triệu người không phải Hispanic[25]] 58.008.778[22] [40,5 triệu người nói tiếng mẹ đẻ, 15 triệu người sử dụng như ngôn ngữ thứ hai,[26] 7,8 triệu học sinh/sinh viên[15] và khoảng 9 triệu người Hispanic không có giấy tờ không được bao gồm trong cuộc điều tra dân số[27]][28][29][30][31][32][33]
 
Colombia
50,000,870[34] 49,150,870 [850,000 còn lại người nói các tiếng mẹ đẻ khác][35] 49,600,863 [99.2%][16]
 
Tây Ban Nha
46,698,569[36] 43.009.382 [92,1%][22] 46.138.186 [98.8%][16]
 
Argentina
44,494,502[37][39] 42,062,795 [95.5%][40] 43.780.542 [99.4%][16]
 
Venezuela
31.828.110[41] 30.729.866 [1.098.244 nói tiếng mẹ đẻ khác][42] 31.466.173 [98.8%][16]
 
Peru
32.162.184[43] 27.048.397 [84.1%][44][45] 28.945.966 [86.6%][16]
 
Chile
18.275.530[46] 17.993.930 [281.600 người nói tiếng mẹ đẻ khác][47] 18.147.601 [99.3%][16]
 
Ecuador
16.674.000[48] 14.700.000[49] 16.113.906 [98,1%][16]
 
Guatemala
16,945,000[50] 10.167.000 [60%][51] 14.640.480 [86.4%][16]
 
Cuba
11,559,000[50] 11,559,000[52] 11.489.646 [99.4%][16]
 
Cộng hòa Dominicana
10.819.000[50] 9.300.000[53] 10.775.724 [99.6%][16]
 
Bolivia
11.145.770[54] 6.464.547 [58%][55] 9.797.132 [87,9%][16]
 
Honduras
8.866.351[56] 8.658.501 [207.750 người nói các ngôn ngữ mẹ đẻ khác][57] 8.777.687 [99,0%][16]
 
Pháp
65.635.000[58] 477.564 [1%[59] of 47.756.439[60]] 1.910.258 [4%[61] of 47,756,439[60]] 6.685.901 [14%[62] of 47,756,439[60]]
 
El Salvador
6.349.939[63] 6.330.889 [99.7%][64] 6.349.939 [99.7%] [19.050 người chưa quá thành thạo][16]
 
Brasil
206.120.000[65] 460.018 [66] 460.018 [66] 6.056.018 [460.018 người bản ngữ + 96.000 chưa quá thành thạo + 5.500.000 người có thể giao tiếp][66]
 
Nicaragua
6.218.321[50][63] 6,037,990 [97.1%] [490.124 người nói các tiếng mẹ đẻ khác][67] 6.218.321 [180.331 người chưa quá thành thạo][63]
 
Ý
60.795.612[68] 255.459 [69] 1.037.248 [2%[61] của 51.862.391[60]] 5.704.863 [11%[62] của 51.862.391[60]]
 
Costa Rica
4.890.379[70] 4.806.069 [84.310 người nói tiếng mẹ đẻ khác][71] 4.851.256 [99,2%][16]
 
Paraguay
6,953,646[63] 4,721,526 [67.9%][63][72] 6.953.646 [2.232.120 người chưa quá thành thạo][63]
 
Panama
3.764.166[73] 3.263.123 [501.043 người nói tiếng mẹ đẻ khác][74] 3.504.439 [93,1%][16]
 
Uruguay
3.480.222[75] 3.330.022 [150.200 người nói tiếng mẹ đẻ khác][76] 3.441.940 [98.9%][16]
 
Puerto Rico
3.474.182[77] 3.303.947 [95.1%][78] 3.432.492 [98,8%][16]
 
Morocco
34.378.000[79] 6.586[80] 6.586 3.415.000[80][81] [10%][82]
 
Vương quốc Anh
64.105.700 [83] 120.000 [84] 518.480 [1%[61] của 51.848.010[60]] 3.110.880 [6%[62] của 51.848.010[60]]
 
Philippines
101.562.305[85] 438.882[86] 3.016.773[87][88][89][90][91][92][93]
 
Đức
81.292.400[94] 644.091 [1%[61] của 64.409.146[60]] 2.576.366 [4%[62] của 64.409.146[60]]
 
Guinea Xích Đạo
1.622.000[95] 1.683[96] 918.000[16] [90.5%][16][97]
 
Romania
21.355.849[98] 182.467 [1%[61] của 18.246.731[60]] 912.337 [5%[62] của 18.246.731[60]]
 
Bồ Đào Nha
10.636.888[99] 323.237 [4%[61] của 8.080.915[60]] 808.091 [10%[62] của 8.080.915[60]]
 
Canada
34.605.346[100] 439.000[101] 643.800 [87%[102] of 740,000[103]][22] 736.653 [15]
 
Hà Lan
16.665.900[104] 133.719 [1%[61] của 13.371.980[60]] 668.599 [5%[62] của 13.371.980[60]]
 
Thụy Điển
9.555.893[105] 77.912 [1%[59] của 7.791.240[60]] 77.912 [1% của 7.791.240] 467.474 [6%[62] của 7.791.240[60]]
 
Úc
21.507.717[106] 111.400[107] 111.400 447.175[108]
 
Bỉ
10.918.405[109] 89.395 [1%[61] của 8.939.546[60]] 446.977 [5%[62] của 8.939.546[60]]
 
Benin
10.008.749 [110] 412.515 [học sinh][15]
 
Bờ Biển Ngà
21.359.000[111] 341.073 [học sinh][15]
 
Ba Lan
38.092.000 324.137 [1%[61] của 32.413.735[60]] 324.137 [1% của 32.413.735]
 
Áo
8.205.533 70.098 [1%[61] của 7.009.827[60]] 280.393 [4%[62] của 7.009.827[60]]
 
Algérie
33.769.669 223.422[80]
 
Belize
333.200[112] 173.597[80] 173.597[80] 195.597[80] [62.8%][113]
 
Senegal
12.853.259 205.000 [học sinh][15]
 
Đan Mạch
5.484.723 45.613 [1%[61] của 4.561.264[60]] 182.450 [4%[62] của 4.561.264[60]]
 
Israel
7.112.359 130.000[80] 175.231[114]
 
Nhật Bản
127.288.419 100.229 [115] 100.229 167.514 [60.000 học sinh][15]
 
Gabon
1.545.255[116] 167.410 [học sinh][15]
 
Thụy Sĩ
7.581.520 150.782 [2,24%][117][118] 150.782 165.202 [14.420 học sinh][119]
 
Ireland
4.581.269[120] 35.220 [1%[61] của 3.522.000[60]] 140.880 [4%[62] của 3.522.000[60]]
 
Phần Lan
5.244.749 133.200 [3%[62] của 4.440.004[60]]
 
Bulgaria
7.262.675 130.750 [2%[61] của 6.537.510[60]] 130.750 [2%[62] của 6.537.510[60]]
 
Bonaire và
 
Curaçao
223.652 10.699[80] 10.699[80] 125.534[80]
 
Na Uy
5.165.800 21.187[121] 103.309[15]
 
Cộng hòa Séc
10.513.209[122] 90.124 [1%[62] của 9.012.443[60]]
 
Hungary
9.957.731[123] 83.206 [1%[62] của 8.320.614[60]]
 
Aruba
101.484[124] 6.800[80] 6.800[80] 75.402[80]
 
Trinidad và Tobago
1.317.714[125] 4.100[80] 4.100[80] 65.886[80] [5%][126]
 
Cameroon
21.599.100[127] 63.560 [học sinh][15]
 
Andorra
84.484 33.305[80] 33.305[80] 54.909[80]
 
Slovenia
35.194 [2%[61] của 1.759.701[60]] 52.791 [3%[62] của 1.759.701[60]]
 
New Zealand
21.645[128] 21.645 47.322 [25.677 học sinh][15]
 
Slovakia
5.455.407 45.500 [1%[62] của 4.549.955[60]]
 
Trung Quốc
1.339.724.852[129] 30.000 [học sinh][130]
 
Gibraltar
29.441[131] 22.758 [77.3%[132]]
 
Lithuania
2.972.949[133] 28.297 [1%[62] của 2.829.740[60]]
 
Luxembourg
524.853 4.049 [1%[59] của 404.907[60]] 8.098 [2%[61] của 404.907[60]] 24.294 [6%[62] của 404.907[60]]
 
Nga
143.400.000[134] 3.320[80] 3.320[80] 23.320[80]
 
Tây Sahara
513.000[135] n.a.[136] 22.000[80]
 
Guam
19.092[137]
Virgin thuộc Mỹ
16.788[138] 16.788[80] 16.788[80]
 
Latvia
2.209.000[139] 13.943 [1%[62] của 1.447.866[60]]
 
Thổ Nhĩ Kỳ
73.722.988[140] 1.134[80] 1.134[80] 13.480[80][141]
 
Síp
2%[62] của 660.400[60]
 
Ấn Độ
1.210.193.422[142] 9.750 [học sinh][143]
 
Estonia
9.457 [1%[62] của 945.733[60]]
 
Jamaica
2.711.476[144] 8.000[145] 8.000[145] 8.000[145]
 
Namibia
3.870[146]
 
Ai Cập
3.500[147]
 
Malta
3.354 [1%[62] của 335.476[60]]
 
Liên minh Châu Âu [ngoại trừ tây Ban Nha]
460.624.488[148] 2.397.000 [934.984 người đã tính][149]
Tổng 7.362.000.000 [Tổng dân số thế giới][150] 456.136.615 [22][151] [6,2 %][152] 493.202.839 [22] [6,7 %] 540.631.271 [22][151][153] [7,4 %][154]

Ngữ pháp[sửa | sửa mã nguồn]

Tiếng Tây Ban Nha là một ngôn ngữ có nhiều biến tố, có hai giống cho danh từ [giống đực và giống cái] và khoảng 50 hình thái chia động từ cho một động từ, nhưng ít biến tố hơn cho danh từ, tính từ và từ hạn định.

Tiếng Tây Ban Nha có sử dụng giới từ, và thông thường [nhưng không phải luôn luôn] thì tính từ đứng sau danh từ. Cấu trúc câu là SVO [Subject Verb Object], tức là Chủ ngữ - Động từ - Bổ ngữ, cho dù những sự biến đổi thì cũng khá phổ biến. Có thể lược bỏ chủ ngữ đi khi ngữ cảnh trong câu đã rõ ràng. Động từ diễn tả hướng đi mà không cần phải có giới từ.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Lỗi chú thích: Thẻ sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên viva18
  2. ^ Eberhard et al. [2020]
  3. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin biên tập [2013]. “Spanish”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  4. ^ dựa vào cụm từ español của tiếng Tây Ban Nha
  5. ^ “Ch”. Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española.
  6. ^ “Ll”. Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española.
  7. ^ “Abecedario”. Diccionario panhispánico de dudas [bằng tiếng Tây Ban Nha]. Real Academia Española. 2005. Truy cập ngày 23 tháng 6 năm 2008.
  8. ^ “Instituto Cervantes 06-07” [PDF]. Truy cập ngày 21 tháng 4 năm 2010.
  9. ^ “Most widely spoken Languages in the World”. Nations Online. Truy cập ngày 27 tháng 8 năm 2009.
  10. ^ “CIA The World Factbook United States”. Cia.gov. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 12 năm 2018. Truy cập ngày 5 tháng 2 năm 2011.
  11. ^ “Internet World Users by Language”. Miniwatts Marketing Group. 2008.
  12. ^ “UN 2015 estimate” [MS Excel PDF]. Truy cập ngày 7 tháng 1 năm 2016.
  13. ^ Ethnologue, 18th Ed.: es:Anexo:Hablantes de español según Ethnologue [edición 18].
  14. ^ a b Eurobarometer [PDF], EU: Page TS2: Population older than 15 years old of each country. page T74: Speakers who speak Spanish very well. Page T46: Speakers who speak well enough in order to be able to have a conversation. es:Anexo:Hablantes de español en la U.E. según el Eurobarómetro [2012], 2012
  15. ^ a b c d e f g h i j k “Cifras”, Spanish students [p. 10] [PDF] [bằng tiếng Tây Ban Nha], ES: Instituto Cervantes Students across the World.
  16. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Demografía de la lengua española [PDF] [bằng tiếng Tây Ban Nha], ES, tr. 10, to countries with official Spanish status.
  17. ^ 2018 population estimate [bằng tiếng Tây Ban Nha], MX: CONAPO estimate, Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 2 năm 2018, truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2019
  18. ^ “MX”, The World Factbook, USA: CIA, Bản gốc lưu trữ ngày 29 tháng 1 năm 2018, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017: Spanish only 92.7%
  19. ^ [1 July, 2017] Population clock, US: Census Bureau
  20. ^ Spanish speakers older than 5 years old [Table, US: Census Bureau, 2017, Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 2 năm 2020, truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2019]
  21. ^ Data Access and Dissemination Systems [DADS]. “American FactFinder – Results”. census.gov. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 2 năm 2020. Truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2019.
  22. ^ a b c d e f g Lỗi chú thích: Thẻ sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên InstitutoCervantes
  23. ^ Taylor, Paul. “[2011]”. pewhispanic.org. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  24. ^ “Census Bureau [01/July/2016]”. Census.gov. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 2 năm 2020. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  25. ^ Gonzalez, Ana [13 tháng 8 năm 2013]. “[2011]”. pewresearch.org. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  26. ^ Ethnologue
  27. ^ There are 9 million illegal Hispanics in USA, some of them aren't in the census [Pálidos de hambre [bằng tiếng Tây Ban Nha], Impre, ngày 19 tháng 4 năm 2009, Bản gốc [editorial] lưu trữ ngày 11 tháng 1 năm 2012, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017]
  28. ^ Academia Norteamericana de la Lengua Española, El castellano, Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 2 năm 2016, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017
  29. ^ Ansón, José Ma, José Ma. Ansón: "Casi cincuenta millones" hablan español en EE. UU., El Castellano, Bản gốc lưu trữ ngày 24 tháng 2 năm 2016, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017
  30. ^ “La amenaza al idioma español - Voces de Univision”. Univision.com. Bản gốc lưu trữ ngày 11 tháng 10 năm 2011. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  31. ^ Rodríguez Barilari, Elbio, Congresos de la lengua [bằng tiếng Tây Ban Nha], ES, Bản gốc lưu trữ ngày 15 tháng 7 năm 2013, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017
  32. ^ Más de 70 expertos participaran en la III Acta Internacional de la Lengua Española [bằng tiếng Tây Ban Nha], ES: ABC de Sevilla, ngày 29 tháng 3 năm 2008
  33. ^ CNN en español restructures its programming, The New York Times, ngày 13 tháng 3 năm 2011 [The United States is now the second-largest Spanish-speaking country in the world, with more Spanish speakers than Spain, and exceeded only by Mexico].
  34. ^ “Reloj animado” [bằng tiếng Tây Ban Nha]. CO: DANE. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 1 năm 2018. Truy cập ngày 21 tháng 10 năm 2018.
  35. ^ There are 850,000 speakers of American Indian languages [“CO”, Ethnologue]
  36. ^ “Datos básicos” [bằng tiếng Tây Ban Nha]. ES: INE. ngày 1 tháng 1 năm 2016. Bản gốc lưu trữ ngày 7 tháng 1 năm 2019. Truy cập ngày 2 tháng 1 năm 2017.
  37. ^ “Argentinian census INDEC estimate for 2017”. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 2 năm 2014. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  38. ^ a b Estimaciones y proyecciones de población 2010-2040: Total del país, INDEC, 2013, Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 10 năm 2018, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017
  39. ^ 40,872,286 people is the census population result for 2010[38]
  40. ^ According to Ethnologue [see “Argentina”. Ethnologue], there were 40,3 million speakers Spanish as mother tongue in 2013. The Argentinian population in 2013 was projected to be 42,2 million.[38]
  41. ^ “Proyecciones de Población”. ine.gov.ve. [2017]
  42. ^ “Languages”, VE, Ethnologue, There are 1,098,244 people who speak other language as their mother tongue [main languages: Chinese 400,000, Portuguese 254,000, Wayuu 199,000, Arabic 110,000]
  43. ^ Quispe Fernández, Ezio [2017]. “Cifras” [Numbers] [PDF] [bằng tiếng Tây Ban Nha]. PE: INEI.
  44. ^ “Census”, The World factbook, US: CIA, 2007, Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 11 năm 2016, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017, Spanish [official] 84.1%, Quechua [official] 13%, Aymara 1.7%, Ashaninka 0.3%, other native languages [includes a large number of minor Amazonian languages] 0.7%, other 0.2%
  45. ^ “PE”, Country, Ethnologue, There are 5,782,260 people who speak other language as mother tongue [main languages: Quechua [among 32 Quechua's varieties] 4,773,900, Aymara [2 varieties] 661 000, Chinese 100,000].
  46. ^ “Informes” [Reports] [PDF]. Proyecciones [bằng tiếng Tây Ban Nha]. CL: INE. 2017. tr. 36. Bản gốc [PDF] lưu trữ ngày 14 tháng 2 năm 2010. Truy cập ngày 21 tháng 4 năm 2010.
  47. ^ “CL”, Country, Ethnologue, There are 281,600 people who speak another language, mainly Mapudungun [250.000]
  48. ^ “Estimate”, Pop. clock [SWF], EC: INEC
  49. ^ Ethnologue [19 tháng 2 năm 1999]. “[2011]”. Ethnologue. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  50. ^ a b c d Lỗi chú thích: Thẻ sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên UN 2011 to 2100 estimate
  51. ^ “GT”, The World factbook, CIA, Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 10 năm 2015, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017, Spanish [official] 60%, Amerindian languages 40%
  52. ^ “Cuba”. Country [report]. Ethnologue. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  53. ^ Ethnologue [ngày 19 tháng 2 năm 1999]. “[2011]”. Ethnologue. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  54. ^ “[2017]”. INE. Truy cập ngày 21 tháng 4 năm 2010.
  55. ^ According to the 1992 Census, 58 per cent of the population speaks Spanish as its mother tongue. unicef.org Lưu trữ 2012-01-19 tại Wayback Machine
  56. ^ “INE [2017 estimate]”. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 5 năm 2011. Truy cập ngày 5 tháng 2 năm 2011.
  57. ^ There are 207,750 people who speak another language, mainly Garifuna [98,000].: Ethnologue
  58. ^ “INSEE estimate to 1/11/2012”. Insee.fr. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  59. ^ a b c Eurobarometr 2012 [page T40]: Native speakers.
  60. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap Eurobarometr 2012 [page TS2]: Population older than 15. [age scale used for the Eurobarometer survey]
  61. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Eurobarometr 2012 [page T74]: Non native people who speak Spanish very well.
  62. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Eurobarometr 2012 [page T64]: Non native people who speak Spanish well enough in order to be able to have a conversation.
  63. ^ a b c d e f Informe 2017 [PDF], ES: Instituto Cervantes, 2017, tr. 7
  64. ^ There are 14,100 people who speak other language as their mother tongue [main language, Kekchí with 12,300 speakers]: Ethnologue.
  65. ^ IBGE population estimation [IBGE publishes the populational estimates for municipalities in 2 011] [bằng tiếng Bồ Đào Nha], BR, 2016
  66. ^ a b c Informe 2016 [PDF], ES: Instituto Cervantes, 2016, tr. 6, 16
  67. ^ Có 490.124 người nói ngôn ngữ khác, hầu hết là Mískito [154.000].: Ethnologue
  68. ^ “Eurostat 2015 estimation”. Istat.it. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  69. ^ Languages of Italy
  70. ^ “ENEC estimation to 2016”. INEC. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 3 năm 2012. Truy cập ngày 5 tháng 2 năm 2011.
  71. ^ “Costa Rica”. Ethnologue.
  72. ^ Theo cuộc điều tra dân số năm 1992, 50% sử dụng cả tiếng Tây Ban Nha và tiếng bản xứ Guarani, 37% chỉ nói Guarani, 7% chỉ nói tiếng Tây Ban Nha.findarticles.com. Khoảng 75% có thể nói tiếng Tây Ban Nha.pressreference.com
  73. ^ Census INE estimate for 2013 Lưu trữ 2011-10-07 tại Wayback Machine [véase "Proyección de Población por municipio 2008-2020"]
  74. ^ Có 501.043 người nói tiếng mẹ đẻ khác: PA, Ethnologue
  75. ^ “2016 INE estimation”. 2016.
  76. ^ Có 150.200 người nói tiếng mẹ đẻ khác, UY, Ethnologue
  77. ^ “2015 US. census Bureau” [PDF].
  78. ^ 95.10% of the population speaks Spanish [US. Census Bureau]
  79. ^ “World Population Prospects: The 2015 Revi sion, Key Findings and Advance Tables” [PDF]. United Nations Department of Economic and Social Affairs/Population Division. tr. 15. Truy cập ngày 10 tháng 1 năm 2016.
  80. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab El español en el mundo [Spanish in the world] [PDF], ES: Instituto Cervantes, 2012, tr. 6
  81. ^ El español en el contexto Sociolingüístico marroquí: Evolución y perspectivas [page 39]: Between 4 and 7 million people have Spanish knowledge [M. Ammadi, 2002] Lưu trữ 2013-11-06 tại Wayback Machine
  82. ^ “Euromonitor, 2012” [PDF]. exteriores.gob.es. tr. 32. Bản gốc [PDF] lưu trữ ngày 25 tháng 4 năm 2015. Truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017.
  83. ^ Census estimate “Census 2011”. U.K. Gov. Census. 2014. Truy cập ngày 20 tháng 4 năm 2016.
  84. ^ Ngôn ngữ của Vương quốc Anh
  85. ^ Medium projection, PH: National Statistics Office, 2015
  86. ^ “native knowledge speakers” [bằng tiếng Tây Ban Nha]. Realinstitutoelcano.org. 18 tháng 2 năm 2009. Bản gốc lưu trữ ngày 9 tháng 2 năm 2014. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  87. ^ 1,816,773 Spanish + 1,200,000 Spanish creole: Quilis, Antonio [1996], La lengua española en Filipinas [PDF], Cervantes virtual, tr. 54 and 55
  88. ^ Ten Reasons [PDF], ES: Mepsyd, tr. 23, Bản gốc [PDF] lưu trữ ngày 25 tháng 5 năm 2017, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017
  89. ^ Philippines, Spanish differences, Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 12 năm 2012, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017
  90. ^ Spanish in the world 2012 [Instituto Cervantes]: 3,017,265 Spanish speakers. 439,000 with native knowledge, 2,557,773 with limited knowledge [page 6], and 20,492 Spanish students [page 10].
  91. ^ Nestor Diaz: More than 2 million Spanish speakers and around 3 million with Chavacano speakers [24 tháng 4 năm 2010]. “FILIPINAS / Vigoroso regreso del español”. Aresprensa.com. Bản gốc lưu trữ ngày 23 tháng 12 năm 2008. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  92. ^ The figure of 2 900 000 Spanish speakers is in Thompson, RW, Pluricentric languages: differing norms in different nations, tr. 45
  93. ^ World wide Spanish language, Sispain
  94. ^ German census, DE: Destatis, ngày 31 tháng 3 năm 2015, Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 6 năm 2016, truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2017
  95. ^ “Equatorial Guinea census”. Population statistics. 2010. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 8 năm 2010. Truy cập ngày 21 tháng 4 năm 2010.
  96. ^ Spanish according to INE 2011
  97. ^ 14% of the population speaks Spanish natively and other 74% as a second language: “Anuario”, CVC [PDF] [bằng tiếng Tây Ban Nha], ES: Cervantes, 2007
  98. ^ “Eurostat [1/1/2012 estimate]”. Epp.eurostat.ec.europa.eu. 17 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  99. ^ Eurostat 1/1/2010
  100. ^ Statcan, CA: GC
  101. ^ “www12.statcan.gc.ca/census”. 2.statcan.gc.ca. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  102. ^ 87% người Hispanic nói tiếng Tây ban Nha. mequieroir.com
  103. ^ Có 740000 người Hispanic ở Canada năm 2015, theo "Hispanovation: La creciente influencia hispánica en Canadá" [Social Media Week in Toronto]: www.univision.com, www.abc.es.
  104. ^ “Netherland Census ClockPop”. Cbs.nl. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  105. ^ 2012 censusLưu trữ 2013-11-05 tại Wayback Machine
  106. ^ “2011 Census”. Censusdata.abs.gov.au. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  107. ^ “2071.0 - Reflecting a Nation: Stories from the 2011 Census, 2012–2013”. Abs.gov.au. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2013.
  108. ^ Trang 32 của "Demografía de la lengua española"
  109. ^ “Eurostat estimate to 1/1/2011”. Epp.eurostat.ec.europa.eu. 2 tháng 4 năm 2012. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  110. ^ 2013 census estimate
  111. ^ ins.ci Census, 2009
  112. ^ statisticsbelize.org.bz [2009 mid-year] Lưu trữ 2013-12-09 tại Wayback Machine
  113. ^ Trang 32 của Demografía de la lengua española [52,1% người bản ngữ + 11,7% có hiểu biết về tiếng Tây Ban Nha]]
  114. ^ Trang 34, 35 của "Demografía de la lengua española", page 35.
  115. ^ Peruvian immigrants in 2012
  116. ^ www.state.gov. 2015 estimate
  117. ^ www.bfs.admin.ch
  118. ^ 111.942 người Tây Ban Nha năm [INE] + 17.113 người Peru năm 2012 [[1]] + 5706 Argentines in 2012 [[2]] + 2864 Chileans in 2012
  119. ^ cvc.cervantes.es [annuary 2006-07]
  120. ^ [3] Lưu trữ 2011-11-30 tại Wayback Machine
  121. ^ “cvc.cervantes.es”. cvc.cervantes.es. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  122. ^ “czso.cz” [bằng tiếng Séc]. czso.cz. 31 tháng 12 năm 2013. Bản gốc lưu trữ ngày 31 tháng 3 năm 2014. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  123. ^ “[2012]”. ksh.hu. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  124. ^ “Resultado 2010 - Persona”. Censo2010.aw. 6 tháng 10 năm 2010. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 4 năm 2012. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  125. ^ [4] Lưu trữ 2012-01-07 tại Wayback Machine
  126. ^ //cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/paises_41.pdf
  127. ^ Evolution de la population par sexe de 1976 à 2012 en: Annuaire Statistique du Cameroun 2010. Consultado el 23-08-2012.
  128. ^ “New Zealand census [2006]”. Stats.govt.nz. 13 tháng 2 năm 2009. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  129. ^ “Press Release on Major Figures of the 2010 National Population Census”. Stats.gov.cn. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 4 năm 2012. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  130. ^ 25,000 học sinh tiếng Tây Ban Nha ở đại học + 5.000 ở "Instituto Cervantes"cervantes.es [page 4]
  131. ^ “Statistics - FAQ's”. Gibraltar.gov.gi. 12 tháng 11 năm 2012. Bản gốc lưu trữ ngày 5 tháng 1 năm 2014. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  132. ^ www.um.es [5.2. Datos descriptivos de los usos de español e inglés, Gráfico 2]. 77,3% of the Gibraltar population speak Spanish with their mother more, or equal than English.
  133. ^ “[2013]”. db1.stat.gov.lt. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 8 năm 2010. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  134. ^ “Демография”. Gks.ru. 27 tháng 12 năm 2011. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 3 năm 2014. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  135. ^ “2009 estimate” [PDF]. UN. 2008. Truy cập ngày 21 tháng 4 năm 2010.
  136. ^ The Spanish 1970 census claims 16.648 Spanish speakers in Western Sahara [[5]] but probably most of them were people born in Spain who left after the Moroccan annexation
  137. ^ Trang 34 của Demografía de la Lengua Española
  138. ^ “2010 Census”. Census.gov. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2013.
  139. ^ “Population - Key Indicators | Latvijas statistika”. Csb.gov.lv. Bản gốc lưu trữ ngày 28 tháng 6 năm 2013. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2013.
  140. ^ “::Welcome to Turkish Statistical Institute[TurkStat]'s Web Pages::”. TurkStat. Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 10 năm 2018. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  141. ^ 8.000 [Trang 37 của Demografía de la lengua española] + 4.346 học sinh tiếng Tây Ban Nha [theo Instituto Cervantes]
  142. ^ “Census of India: Provisional Population Totals: India:Census 2011”. Censusindia.gov.in. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  143. ^ “cervantes.es [page 6]” [PDF]. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  144. ^ “Jamaican Population”. Statinja.gov.jm. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  145. ^ a b c Languages of Jamaica,
  146. ^ El español en Namibia, 2005. Instituto Cervantes.
  147. ^ “cvc.cervantes.es” [PDF]. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  148. ^ “Eurostat - Tables, Graphs and Maps Interface [TGM] table”. Epp.eurostat.ec.europa.eu. 17 tháng 10 năm 2013. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2014.
  149. ^ Demografía de la lengua española, page 37 [2,397,000 people speak Spanish as a native language in the E.U. excluded Spain, but It is already counted population who speak Spanish as a native language in France [477,564], Italy [255,459], U.K. [120,000] Sweden [77,912] and Luxemburg [4,049]].
  150. ^ “International Programs - People and Households - U.S. Census Bureau”. Census.gov. 5 tháng 1 năm 2016. Truy cập ngày 20 tháng 8 năm 2012.
  151. ^ a b Lỗi chú thích: Thẻ sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên EthnologueSp
  152. ^ 426,515,910 speakers L1 in 2012 [ethnologue] of 7,097,500,000 people in the World in 2012 [UN]: 6%.
  153. ^ “The 30 Most Spoken Languages in the World”. KryssTal. Truy cập ngày 16 tháng 1 năm 2013.
  154. ^ 517,824,310 speakers L1 and L2 in 2012 [ethnologue] of 7,097,500,000 people in the World in 2012 [UN]: 7.3%.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Trang chính của RAE [tiếng Tây Ban Nha]
  • Bản tóm tắt về tiếng Tây Ban Nha của Ethnologue [Anh]
  • DRAE, Từ điển RAE [Tây Ban Nha ↔ Tây Ban Nha]
  • Diccionarios.com [nhiều thứ tiếng]


Lỗi chú thích: Đã tìm thấy thẻ với tên nhóm “lower-alpha”, nhưng không tìm thấy thẻ tương ứng tương ứng, hoặc thẻ đóng bị thiếu

Bạn có muốn học tiếng Tây Ban Nha không?learn Spanish?

Hoặc có lẽ bạn đang lên kế hoạch cho một chuyến đi đến một quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha?

Để bắt đầu và có những cuộc trò chuyện cơ bản đầu tiên của bạn bằng tiếng Tây Ban Nha, bạn sẽ cần học một số từ vựng!

Trong bài đăng này, bạn sẽ tìm hiểu 71 cụm từ tiếng Tây Ban Nha phổ biến. Và để giúp bạn dễ dàng hơn, tôi đã chia các cụm từ thành các phần chính tạo thành các khối xây dựng của cuộc trò chuyện: & nbsp; & nbsp; 

  1. Lời chào hỏi
  2. Cuộc nói chuyện nhỏ
  3. Lịch sự
  4. Đối phó với các vấn đề
  5. Câu hỏi
  6. Câu trả lời quan trọng
  7. Những dịp đặc biệt
  8. Nói lời tạm biệt

Cho dù bạn sẽ đến Mexico hay Medellín & nbsp; rất có thể bạn sẽ tìm thấy một số người dân địa phương có thể nói một chút tiếng Anh. Nhưng nếu bạn nói một số tiếng Tây Ban Nha, bạn sẽ có thể có nhiều trải nghiệm thú vị và chân thực hơn khi bạn đi du lịch. Mexico or Medellín chances are you'll find some of the locals can speak a bit of English. But if you speak some Spanish, you'll be able to have much more enjoyable and authentic experiences when you travel.

Có một vài cụm từ phổ biến của Tây Ban Nha lên tay áo của bạn khi bạn bắt đầu ngôn ngữ cho phép bạn trải nghiệm văn hóa địa phương và lòng hiếu khách theo một cách hoàn toàn khác.

Bạn không bao giờ biết, có thể học các cụm từ này sẽ thúc đẩy bạn & nbsp; để học tiếng Tây Ban Nha để lưu loát! & Nbsp;learn Spanish to fluency! 

Nhân tiện, nếu bạn muốn học tiếng Tây Ban Nha thông qua các câu chuyện, không phải các quy tắc, đề xuất hàng đầu của tôi cho người học ngôn ngữ là các khóa học không được khám phá .Click here to find out more and try out the method for free.

Nếu bạn thích xem video, thì bạn có thể xem các cụm từ này trong video dưới đây. Hoặc chỉ tiếp tục cuộn để đọc toàn bộ bài viết.

Để làm cho nó dễ dàng nhất có thể để bạn thực hành các cụm từ này trong các cuộc hội thoại Tây Ban Nha của bạn, tôi đã tạo ra một gói từ vựng tiếng Tây Ban Nha đặc biệt bao gồm tất cả các cụm từ này, cộng với một tấn từ vựng tiếng Tây Ban Nha cần thiết khác. Bạn có thể lấy một bản sao miễn phí!

Nhấn vào đây để tải về bản sao của bạn ngay bây giờ. [Nó miễn phí!]

Các cụm từ phổ biến của Tây Ban Nha gian lận

Để biết tổng quan nhanh chóng về các cụm từ cơ bản của Tây Ban Nha, hãy xem Cheatsheet bên dưới. Hãy xem xét điều này bạn sở hữu cụm từ tiếng Tây Ban Nha trực quan.

Nhưng hãy chắc chắn rằng bạn đọc phần còn lại của bài đăng mặc dù để biết chi tiết về cách phát âm của các cụm từ tiếng Tây Ban Nha này, bao gồm cả âm thanh cho các từ và âm thanh khó khăn. Và một hoặc hai phần thưởng khác của thông tin về ngôn ngữ và văn hóa Tây Ban Nha.

Lời chào Tây Ban Nha

Hiểu những gì bạn nên nói khi bạn gặp và chào mọi người là điều ít nhất bạn có thể làm nếu bạn muốn tạo ấn tượng tốt.

Rốt cuộc, bạn sẽ sử dụng lời chào mỗi khi bạn có một cuộc trò chuyện bằng tiếng Tây Ban Nha!

Những cụm từ này rất đơn giản, dễ nhớ và sẽ đi một chặng đường dài để giúp bạn kết bạn và có những cuộc trò chuyện đầu tiên bằng ngôn ngữ.

  • #1 ¡Hola! - Xin chào
    • [O-la]
  • #2 Buenos Días! - Buổi sáng tốt lành! – Good morning!
    • [Bway-nos dee-as]
  • #3 & nbsp; ¡Buenas tardes! - Chào buổi tối! – Good evening!
    • [Bway-Nas Tar-Des]
  • #4 & nbsp; ¡Bienvenido! - Chào mừng! – Welcome!
    • [bee-en-ben-EE-doh]

Tôi đã bao gồm các mẹo để phát âm từng cụm từ trong ngoặc, nhưng tốt nhất là nghe cách người bản ngữ nói chuyện nếu bạn thực sự muốn làm chủ phát âm.

Nếu bạn bối rối về cách phát âm bất kỳ cụm từ nào trong số này, bạn có thể tìm kiếm chúng trên forvo & nbsp; [một từ điển phát âm trực tuyến] và nghe chúng được nói bởi người bản ngữ.Forvo [an online pronunciation dictionary] and hear them spoken by native speakers.

Giữ cuộc trò chuyện diễn ra: Nói chuyện nhỏ bằng tiếng Tây Ban Nha

Nói chuyện nhỏ là điều mà bạn sẽ làm rất nhiều. Vì vậy, có mọi lý do để biết cách làm đúng.

Bên cạnh đó, cuộc nói chuyện nhỏ là cửa ngõ để giao tiếp thực sự; Bạn cần có khả năng làm điều đó để thực sự nói chuyện với một người.

Thực hiện cuộc nói chuyện nhỏ không phải là thứ mà hầu hết chúng ta đều thích bằng ngôn ngữ của chính mình, vì vậy làm điều đó bằng tiếng nước ngoài có thể hơi khó khăn. Nhưng hãy tin tôi, & nbsp; có thể tham gia vào Small & nbsp; Talk sẽ cho phép bạn bắt đầu một cuộc trò chuyện.

Thực hiện cuộc trò chuyện bằng bất cứ cách nào bạn có thể là người mới bắt đầu sẽ cho phép bạn phát triển tự tin và tìm ra những gì bạn cần học tiếp theo bằng tiếng Tây Ban Nha.

Dưới đây là một số cụm từ bạn có thể sử dụng để có được cuộc trò chuyện:

  • #5 & nbsp; ¿Cómo estás? - Bạn có khỏe không? – How are you?
    • [Koh-moh eh-stahs]
  • #6 & nbsp; ¿Cómo te va? - Thế nào rồi? – How’s it going?
    • [Koh-moh te bah]
  • #7 «mo te ha ido? - Gần đây bạn như thế nào? – How’ve you been?
    • [Koh-moh te ah ee-doh]
  • #8 & nbsp; estoy bien ¡gracias! - Tôi khỏe cảm ơn – I’m fine, thanks
    • [Eh-Stoy Bee-en & nbsp;
  • #9 & nbsp; ¿y tú? - Còn bạn? – And you?
    • [ee cũng vậy]
  • #10 & nbsp; bien/ así así. -tốt/ so-vì vậy – Good/ So-so
    • [Bee-en / a-see a-see]
  • #11 & nbsp; ¿Qué Tal? - Bạn có khỏe không? – How are you?
    • [Kay Tal]
  • #12 & nbsp; ¿Qué pasa? - Chuyện gì xảy ra? – What’s happening?
    • [Kay PA-SA]
  • #13 & nbsp; ¿Qué haces? - Bạn đang làm gì đấy? – What are you doing?
    • [Kay Ah-Says]

Bạn có nhận thấy bất cứ điều gì kỳ lạ về cách phát âm của cụm từ & nbsp; ¿Cómo te va không?

‘V 'trong VA được phát âm gần giống như‘ B'.

Trong tiếng Anh, chữ ‘B 'và‘ V' đại diện cho các âm thanh khác nhau, nhưng trong tiếng Tây Ban Nha, chúng đại diện cho cùng một âm thanh.

Âm thanh này khác với bất cứ điều gì chúng ta có trong tiếng Anh. Nó giống như một B, nhưng mềm hơn. Nghe cách tôi phát âm từ & nbsp;

Để tìm hiểu thêm, hãy xem hướng dẫn đầy đủ của tôi về sự khác biệt giữa ‘B 'và‘ V' trong tiếng Tây Ban Nha. & NBSP;difference between ‘b' and ‘v' in Spanish. 

Lịch sự trong tiếng Tây Ban Nha

Tất nhiên, bất kể bạn đang nói ngôn ngữ nào, sự lịch sự đi một chặng đường dài. Cho dù bạn cần đưa ra lời xin lỗi hay chỉ muốn cảm ơn ai đó, bạn sẽ sử dụng những cụm từ này rất nhiều!:

  • #14 & nbsp; ¡Gracias! - Cảm ơn bạn! – Thank you!
    • [GRA-thee-as/GRA-see-as]
  • #15 por favour & nbsp; - làm ơn – Please
    • [por fah-bor]
  • #16 & nbsp; ¡de nada! - Không có gì! – You’re welcome!
    • [de na-da]
  • #17 & nbsp; perdone! / ¡Oiga! - Xin lỗi [để yêu cầu một cái gì đó]! – Excuse me [to ask for something]!
    • [Per-don-ay/ oy-ga]
  • #18 & nbsp; perdone! / IMBULPE! - Xin lỗi [để có được quá khứ]! – Excuse me [to get past]!
    • [Per-don-ay/ dis-kul-pay]
  • #19 ¡IMULAPE! - Xin lỗi! – Sorry!
    • [Nếu bạn không nghe thấy gì đó] [dis-kul-pay]
  • #20 & nbsp; ¡lo Siento! - Xin lỗi! [cho một sai lầm] – Sorry! [for a mistake]
    • [lo see-en-to-to]

Xử lý các vấn đề bằng tiếng Tây Ban Nha

Tất nhiên, không phải mọi cuộc trò chuyện hoặc trao đổi ngôn ngữ sẽ diễn ra suôn sẻ. language exchange will go smoothly.

Bạn nên làm gì khi bạn không hiểu điều gì đó? Hoặc nếu bạn cần nhờ ai đó giúp đỡ?

Điều quan trọng là phải biết một số cụm từ cơ bản của Tây Ban Nha bạn có thể sử dụng để xử lý các vấn đề khi chúng phát sinh. Nếu bạn cần ai đó nói chậm hơn hoặc lặp lại điều gì đó, điều tốt nhất cần làm chỉ là hỏi họ!

  • #22 & nbsp; podría ayudarle? - Tôi có thể giúp bạn? – Can I help you?
    • [poh-dree-a ay-oo-dar-le]
  • #22 & nbsp; puede ayudarme? - Bạn có thể giúp tôi được không? – Can you help me?
    • [Pwe-day & nbsp; ay-oo-dar-may]
  • #23 & nbsp; ¡sin vấn đề! - Không vấn đề gì! – No problem!
    • [Sin Prob-Lame-Ah]
  • #24 puede repetirlo? & Nbsp; - Bạn có thể nói điều đó một lần nữa không? – Can you say that again?
    • [PWE-Day RE-PET-EE-LO]
  • #25 & nbsp; không có khách mời - Tôi không hiểu! – I don’t understand!
    • [không có en-tee-en-do]
  • #26 & nbsp; không [lo] sé - Tôi không biết! – I don’t know!
    • [không có lo nói]
  • #27 & nbsp; không có ý tưởng tengo ni - Tôi không có ý tưởng! – I have no idea!
    • [không có mười go nee ee-day-ah]
  • #28 & nbsp; không hablo español - tôi không nói tiếng Tây Ban Nha – I don't speak Spanish
    • [không có ab-lo es-pan-yol]
  • #29 estoy perdido - Tôi đã mất – I’m lost
    • [EH-Stoy Per-Dee-Do]
  • #30 ¿Qué có ý nghĩa? - Nghĩa là gì? – What does … mean?
    • [Kay Sig-Nif-Eee-Ka]
  • #31 Mi Español es Malo - tiếng Tây Ban Nha của tôi rất tệ – My Spanish is bad
    • [mi es-pan-yol es ma-lo]
  • #32 Puedes Hablar Más Despacio? - Bạn có thể nói chậm hơn được không? – Can you speak more slowly?
    • [PWE-DES AB-LAR MAS DES-PATH-EE-O]

Từ & nbsp; Despacio trong cụm từ cuối cùng là thú vị. Lưu ý rằng ‘C 'được phát âm giống như' th 'trong bối cảnh này.

Đây là cách phát âm truyền thống của Tây Ban Nha được sử dụng ở Tây Ban Nha. Tuy nhiên, ở Mỹ Latinh, mọi người phát âm ‘C 'là âm thanh' S '[ví dụ: des-pas-ee-o].

Tò mò về điều này và các biến thể khác trong tiếng Tây Ban Nha trên thế giới? Hướng dẫn này giải thích 3 khác biệt chính trong các giống Tây Ban Nha & NBSP; mà bạn sẽ nghe thấy ở các quốc gia và khu vực khác nhau.3 key differences in Spanish varieties that you'll hear in different countries and regions.

Câu hỏi từ tiếng Tây Ban Nha

Cuộc trò chuyện là một con đường hai chiều. Vì vậy, nếu bạn muốn thực sự & nbsp; kết nối với mọi người, bạn cần có thể đặt câu hỏi. Dưới đây là những từ câu hỏi tiếng Tây Ban Nha bạn cần biết:

  • Cái gì?– what?
    • [kay]
  • ¿Cómo…? - thế nào?– how?
    • [KOH-moh]
  • ¿Cuándo…? - khi nào? – when?
    • [KWAN-doh]
  • Dónde…? - Ở đâu?– where?
    • [DON-day]
  • ¿Quién…? - Ai?– who?
    • [KEE-en]
  • ¿Por qué…? - tại sao? – why?
    • [por KAY]
  • Cuál? & Nbsp; - cái nào? – which?
    • [kwal]

Đó là một ý tưởng tốt để chỉ ghi nhớ những từ này ngay lập tức. Bạn sẽ bắt gặp họ hết lần này đến lần khác vì vậy điều quan trọng là bạn thoải mái với họ.

Mẹo chuyên nghiệp: Các từ câu hỏi luôn được viết bằng giọng và với các dấu hỏi mở/đóng. Question words are always written with an accent and with opening/closing question marks.

Có rất nhiều câu hỏi mà chúng tôi sử dụng thường xuyên trong cuộc trò chuyện hàng ngày nhưng chúng tôi thường không nhận ra chúng quan trọng như thế nào.

Không có chúng trong tiết mục của bạn sẽ khiến bạn bị trói lưỡi và mất mát trong nhiều tình huống.

Dưới đây là một số ví dụ về các câu hỏi hữu ích để biết:

  • #33 ¿Cómo te llamas? - Tên của bạn là gì? – What is your name?
    • [Koh-moh teh yah-mas]
  • #34 & nbsp; ¿Qué hora tienes? - Mấy giờ rồi? – What time is it?
    • [kay oh-ra tee-en-es]
  • #35 & nbsp; ¿Dónde puedo bao gồm? - Tôi có thể mua ở đâu…? – Where can I buy…?
    • [Don-day pway-do kom-prar]
  • #36 & nbsp; ¿Cuántos años tienes? - Bạn bao nhiêu tuổi? – How old are you?
    • [Kwan-tos an-yos tee-en-es]
  • #37 de dónde vienes? - Bạn đến từ đâu? – Where are you from?
    • [De Don-Day Bee-en-ays]
  • #38 & nbsp; ¿Dónde Vives? - Ban song o dau? – Where do you live?
    • [Don-Day Bee-Bes]
  • #39 & nbsp; ¿Tienes Hermanos o Hermanas? - Bạn có anh chị em gì không? – Do you have brothers or sisters?
    • [tee-en-es er-nos o er-nas]
  • #40 Cuánto Cuesta ESO? - Cái đó bao nhiêu? – How much is that?
    • [Kwan-to Kwes-ta E-SO]
  • #41 ¿Qué es esto? - Cái này là cái gì? – What is this?
    • [kay es es-to-to]
  • #42 ¿Entiende? - Bạn hiểu không? – Do you understand?
    • [en-tee-EN-day]
  • #43 & nbsp; ¿Comprende? & Nbsp; - Bạn có hiểu không? – Do you understand?
    • [com-PREN-day]
  • #44 ¿hablas inglés? - Bạn có nói tiếng Anh không? – Do you speak English?
    • [Ab-las in-glays]
  • #45 Dónde está el baño? - Nhà vệ sinh ở đâu? – Where is the bathroom?
    • [Don-day es-tah el ban-yo]

Nói về bản thân và trả lời các câu hỏi bằng tiếng Tây Ban Nha

Học cách đặt câu hỏi bằng tiếng Tây Ban Nha là tất cả tốt và tốt. Nhưng nếu bạn đang xử lý các câu hỏi, bạn cũng cần có khả năng giải quyết câu trả lời!

Đây là cách bạn có thể trả lời một số câu hỏi trên:

  • #46 ME LLAMO… - Tên tôi là – My name is…
    • [tôi ya-mo…]
  • #47 mi nombre es… - tên tôi là – My name is
    • [mi nom-bray es…]
  • #48 [yo] Tengo Hồi Años - Tôi là năm tuổi. – I am … years old.
    • [yo ten-go… an-yos]
  • #49 & nbsp; [yo] đậu nành - Tôi đến từ. – I come from ….
    • [yo đậu nành de…]
  • #50 sí & nbsp; - Có – Yes
    • [see]
  • #51 Không - Không – No
    • [no]
  • #52 Tal Vez - Có thể – Maybe
    • [Tal Ves]
  • #53 Siempre - luôn luôn – Always
    • [see-EM-pray]
  • #54 Nunca - Không bao giờ – Never
    • [NUN-kah]
  • #55 a veces - đôi khi – Sometimes
    • [a Beh-says]
  • #56 Claro - tất nhiên – Of course
    • [KLA-ro]

Biểu cảm tiếng Tây Ban Nha cho những dịp đặc biệt

Có một số biểu thức phổ biến được sử dụng thường xuyên để biểu thị các trường hợp đặc biệt hoặc cho những dịp đặc biệt.

Những cụm từ này là lý tưởng cho các sự kiện như sinh nhật, bữa ăn với bạn bè hoặc thậm chí để kết thúc cuộc trò chuyện:

  • #57 Diviértete! - Chúc vui vẻ! – Have fun!
    • [di-bih-EHR-te-te]
  • #58¡buen Viaje! - Có một chuyến đi tốt! ¡Buen viaje! – Have a good trip!
    • [BWU-EN BIH-AH-HAY]
  • #59 ¡Buen Provecho! - Chúc ngon miệng! – Bon appetit!
    • [bwu-en pro-be-choh]
  • #60 & nbsp; ¡Muy Bien! - Tốt lắm! – Well done!
    • [Mwee Bee-en]
  • #61 Cuídate! - Bảo trọng! – Take care!
    • [kw-EE-dah-tay]
  • #62 Felicitaciones! - Xin chúc mừng! ¡Felicitaciones! – Congratulations!
    • [fe-lis-i-ta-see-ON-es]
  • #63 ¡Bienvenidos! / ¡Bienvenidas! - Chào mừng! – Welcome!
    • [Bee-en-ben-ee-dos / bee-en-ben-ee-das]
  • #64 Feliz Cumpleaños! - Chúc mừng sinh nhật! Cumpleaños! – Happy Birthday!
    • [Fe-Lees Kump-Lay-An-Yos]
  • #65 ¡Salud! & NBSP; - Chúc mừng! – Cheers!
    • [Sa-LOOD]

Nói lời tạm biệt bằng tiếng Tây Ban Nha

Nói lời tạm biệt không bao giờ là dễ dàng, đặc biệt là trong một ngôn ngữ nước ngoài khi bạn không biết cách làm điều đó!

Cho dù bạn đang tạm biệt những người bạn mà bạn sẽ gặp sau hay với ai đó bạn sẽ không bao giờ gặp lại, hãy chắc chắn rằng bạn biết cách nói lời tạm biệt của bạn một cách thích hợp.

Trong mọi trường hợp, tiếng Tây Ban Nha có rất nhiều lựa chọn khác nhau:

  • #66 Adiós - Tạm biệt – Goodbye
    • [ah-dee-OS]
  • #67 ¡Buenas noches! - Chúc ngủ ngon! – Goodnight!
    • [Bway-nas no-chies]
  • #68 Hasta Luego! - Hẹn gặp lại – See you later
    • [As-ta Loo-ay-go]
  • #69 Hasta Pronto! - Hẹn sớm gặp lại – See you soon
    • [As-ta phát âm]
  • #70 Hasta Mañana! - Hẹn gặp bạn vào ngày mai – See you tomorrow
    • [AS-TA MAN-YAN-A]
  • #71 NOS Vemos - Hẹn gặp lại bạn – See you
    • [Nos Bay-Mos]

Các bước tiếp theo của bạn bằng tiếng Tây Ban Nha

Vì vậy, bạn có nó: Các cụm từ phổ biến hàng ngày của Tây Ban Nha để giúp bạn bắt đầu trên hành trình học tập tiếng Tây Ban Nha của bạn.

Với những cụm từ này trong túi sau của bạn, bạn sẽ sớm thấy mình có những cuộc trò chuyện cơ bản đầu tiên và mong muốn được thông thạo tiếng Tây Ban Nha!

Vì vậy, bây giờ bạn đã học được những điều cơ bản, bạn đã sẵn sàng thực hiện bước tiếp theo trên hành trình Tây Ban Nha của mình chưa?

Tôi là một người tin tưởng lớn vào sức mạnh của câu chuyện để cho phép bạn học một ngôn ngữ. Đó là lý do tại sao & nbsp; Tôi đã tạo ra toàn bộ khóa học mới bắt đầu dành riêng cho việc học tiếng Tây Ban Nha bằng cách đắm mình vào một câu chuyện hấp dẫn.

Đó là khóa học không được khám phá tiếng Tây Ban Nha của tôi và nó được thiết kế để đưa bạn từ cấp độ trung gian đến B1 đến B1.Spanish Uncovered course, and it's designed to take you from beginner to B1 Intermediate level.

Nhấn vào đây để biết thêm thông tin về khóa học và cách nó sẽ giúp bạn. for more information on the course and how it'll help you.

Chủ Đề