Bạn đang muốn tìm hiểu về từ vựng trong lĩnh vực nhà cửa cụ thể là những tầng trong ngôi nhà. Tầng trệt là một trong những từ vựng mà bạn nên tìm hiểu. Hãy cùng Đại Học Ngoại Ngữ Hà Nội tìm hiểu về định nghĩa, cách phát âm của từ tầng trệt trong tiếng anh nhé. Bạn có thể sử dụng The ground floor hay The First floor đều được. Theo định nghĩa Cambridge tầng trệt được định nghĩa như sau: the floor of a building that is at the same level as the ground outside dịch sang tiếng việt là tầng của một tòa nhà cùng tầng với mặt đất bên ngoài. Đăng bởi: Đại Học Ngoại Ngữ Hà Nội Bạn đang xem: Tầng trệt tiếng Anh là gì? Chuyên mục: Học Tiếng Anh
Tầng trệt có định nghĩa và cách phát âm là:
Tiếng Anh
Phiên âm
Tầng trệt
The ground floor
/ˌɡraʊnd ˈflɔːr/
The First floor
/ˌfɜːst ˈflɔːr/
Hi vọng những thông tin mà Đại Học Ngoại Ngữ Hà Nội cung cấp ở trên sẽ giúp ích cho bạn.
Back to top button
có gara phòng khách phòng khách bếp và phòng ăn.
which has garage living room lounge kitchen and dining room.
the living space
ison the second
floorand the third
floor isused to store hay.
rés- do- chão] hoặc đơn giản
làR.
40 mục trình đơn cho các bữa ăn sáng buffet.
over 40 menu items from the buffet breakfast.
de- chaussée] hiếm khi được đơn giản hóa thành R.
và chiều cao của
tầngđầu tiên
là58 mét.
and the height of the first
floor is5.8 meters.
Nếu bạn muốn tận hưởng các lớp không gian rộng rãi tầng trệt là sự lựa chọn tốt nhất của bạn vì nó đã làm hài lòng nhiều du khách.
nơi phục vụ bữa sáng tự chọn.
a place where buffet breakfast
isserved.
cởi mở và độc đáo kết hợp các yếu tố thiết kế truyền thống và hiện đại.
and unconventional living space which combines traditional and modern design elements.
thấy cho đến khi mái nhà.
từ núi đá như
làkho chứa và không gian tiện ích.
dug out of the mountain rock
asstorage and utility space.
đã được rút ra từ waveforms của Handel' âm nhạc nước.'.
which
wasdrawn from the waveforms of Handel's‘Water Music.'.
Diện tích của toàn bộ căn phòng
gác mái rộng lớn nằm trên một trăm hai mươi bốn mét.
The area of the whole
the vast attic
islocated on one hundred twenty-four meters.
trong khi du khách có thể xem các tiệm tiếp nhận cơ quan chính trị và căn hộ riêng.
while upstairs visitors can view the reception salons political offices and private apartments.
một nơi dành cho người ra kẻ vào; nhưng trên phòng cao có bầu không khí gia đình hơn và sự nhóm họp của con cái Đức Chúa Trời chính
làcông chuyện của gia đình.
but there
ismore of a home atmosphere about the upper room and the gatherings of God's children
arefamily affairs.
Bên cạnh khối nhà bảo
tàng khối nhà thư viện cũng được thiết kế theo phong cách hiện đại trong đó tầng trệt là nơi lưu trữ sách
báo tạp chí với trên 100.000 đầu sách thuộc đủ các lĩnh vực.
Besides the museum block
newspapers magazines with more than 100000 books in all fields.
phòng khách và khu vực ăn uống cho gia đình và cũng không có lối đi trực tiếp dẫn đến khu vườn ở phía Nam.
living room and dining area for the family and also had no direct access to the garden on the south side.
bởi Antoni Hawełka người cung cấp thực phẩm cho triều đình Vienna.
founded by Antoni Hawełka purveyor to the imperial court of Vienna.
và căn phòng ở
tầngkế tiếp
làphòng khách để đón tiếp khách và cũng thờ cúng tổ tiên.
and the room on the next
floor isliving room to host the guests and worship the ancestor also.
Kết quả: 358, Thời gian: 0.2908