Tại sao brazil lại chọn tiếng bồ đào nha
Mục lụcSau 4 năm sống và làm việc tại Brazil, mình mách bạn một số bí kíp học tiếng Bồ Đào Nha của Brazil Do đặc thù mình sống và làm việc tại Brazil nơi mà tiếng Anh không được sử dụng phổ biến (thậm chí theo nhận xét của mình là rất ít người Brazil nói được tiếng Anh, trừ khi đó là các cơ quan, công
ty lớn có yếu tố nước ngoài, tỷ lệ nói tiếng anh ít hơn cả Việt Nam mình). Bên cạnh đó, tiếng Anh không phải là môn học bắt buộc tại trường học, gia đình có điều kiện thì sẽ cho con cái theo học trường tư thì sẽ được đầu tư học ngoại ngữ hơn, còn trường công do nhà nước chu cấp thì không có. Mình giải thích kỹ hơn cho mọi người hiểu vì sao mình cần phải học tiếng Bồ Đào Nha mặc dù mình có thể nói tiếng Anh. Vì sao Brazil lại nói tiếng Bồ Đào Nha thì do yếu tố về lịch sử và văn hóa của xứ
sở samba này. Bạn có thể tìm hiều thêm về đất nước Brazil tại đây
Show Mình có mua và học theo cuốn tiếng bồ không khó – đây là cuốn sách cung cấp ngữ pháp cơ bản và từ vựng theo chủ đề thông dụng mà mình học và sử dụng nhưng tiếng Bồ trong cuốn sách này không phải là tiếng Bồ sử dụng tại Brazil. Vì tiếng Bồ của người Brazil không hoàn toàn giống với tiếng Bồ Đào Nha sử dụng ở các nước khác nên mình đã chọn học với một cô giáo người Brazil trong 1 năm – cô giáo có kinh nghiệm dạy tiếng Bồ và tiếng Anh tại trường ngoại ngữ nổi tiếng nhất Brazil đó là Mackenzi. Sau đó, có căn bản mình tự học thêm để bổ sung từ vựng và các slang thông dụng. Tiếng Bồ Đào Nha của Brazil có đặc điểm khác biệt về ngữ pháp và từVí dụ: bạn trong tiếng bồ Brazil không có dùng tu (tu es professor) mà dùng você (você é professor) nên dễ nhớ hơn (theo mình là vậy) Một số từ vựng khác hơn ví dụ rapariga (gái gọi) theo nghĩa Bồ brazil trong khi theo nghĩa Bồ nước khác lại là một từ bình thường (cô gái). Brazil dùng từ menina hoặc moça để gọi cô gái. Mình trích lại hình từ group học tiếng Bồ Đào Nha hàng ngày để mọi người dễ hình dung Lưu ý: tại Brazil trang trại fazenda là nói rất rộng lớn (mấy chục hecta trở lên) nhỏ hơn thì có từ khác hoặc sítio hoặc chácara. Mục đích học của mình là giao tiếp mình chú trọng và ngữ pháp cơ bản và phát âm. Nói làm sao để người bản xứ hiểu mình đang nói gì là mục tiêu học của mình. Mình xác định được như vậy thì cô giáo dễ định hướng cách dạy hơn. Vì nhiều người muốn học tiếng Bồ để xin việc tại Brazil thì phải thi chứng chỉ dành cho người nước ngoài là Celpe Bras- tương đương với toefl hoặc IELTS của tiếng Anh vậy đó. Ngữ pháp của tiếng Bồ rất phức tạp nên mình trao đổi nhu cầu của mình cho cô không phải dạy mình như dạy học viên thi lấy chứng chỉ. Sau khi học thì mình đúc kết ra một số bí kíp học tiếng Bồ Đào Nha của Brazil như sau: Học phát âm trước: đầu tiên và trước hết luôn là bảng chữ cái của tiếng Bồ Đào Nha- hiểu nôm na là hãy xây cho mình cái móng thật chắc các bạn nhé, tiếng Bồ phát âm theo mình dễ hơn tiếng Anh nữa, viết sao đọc vậy, chỉ cần lưu ý phụ âm đặc biệt như lh trong từ trabalhar và âm ç như trong từ conheço: Bảng phiên âm chữ cái tiếng Bồ Đào Nha của BrazilThứ hai là tiếng Bồ chia động từ theo chủ ngữ nên đa số mình làm bài tập nhiều, thực hành nhiều thì sẽ quen, chứ không còn cách nào khác. khi làm bài tập thì phải tra từ . Cô giáo chỉ cho mình một website tra từ rất hay và chính xác. Cứ xem câu đang ở thì nào, và chủ ngữ là gì , áp vào là xong Website đó là conjuga Là người mới học tiếng Bồ, bạn nên học và sử dụng nói những từ thông dụng trước cho các chủ ngữ là tôi (eu) , bạn (voce) trước (quan trọng nhất để trình bày ý kiến của mình và của người đối diện). như vậy, bạn có thể nói chuyện bằng tiếng bồ với chồng, bạn trai ngay và luôn chỉ với những từ chia theo ngôi eu và voce. Ví dụ như sau nè: Eu falo portugues >< eu nao falo portugues Você fala ingles? >< Você não fala inglês. Eu te amo >< Você não me escuta? Eu repito “eu te amo”. Você me entende? Agora sim, eu escuto. Khi học thì nên học nguyên một câu, ví dụ như : De onde você é? (Where are you from?) – Eu sou do Vietnã Onde você mora? (Where do you live?) – Eu moro em São Paulo O que você faz? (What do you do?) Eu sou um médico Como é seu apartamento? (How is your daily routine?) meu apartamento é pequeno O que você gosta de fazer no seu tempo livre? (What do you like to do in your spare time?) – Eu gosto de assistir Netflix. O que você fez no fim de semana passado? (What did you do last weekend?) Eu viajei com meu amigos. O que ela vai fazer no próximo fim de semana? (What are you going to do next weekend?) Ela vai montar um vídeo do meu passeio. (she will make a video of her trip) Khi làm nhiều bài tập câu ngắn như trên sẽ giúp cho các bạn quen với cách chia từ theo chủ ngữ, sau đó một tip mà mình thấy hữu dụng trong giao tiếp đó là hãy đọc nguyên câu đó lên. Nếu là đoạn hội thoại thì có thể phân vai, đọc to lên sẽ giúp ích đó là: kiểm tra cách phát âm đúng chưa, thứ hai là giúp cho việc nhớ từ lâu hơn, nếu chỉ viết ra giấy mà không nói thì sẽ nhanh quên hơn. Tạo không gian sử dụng tiếng Bồ Đào Nha
Kết hợp sử dụng các ứng dụng học ngôn ngữNgoài học với cô giáo trên lớp ra mình còn học thêm tiếng Bồ Đào Nha trên các app ngôn ngữ có thể kể đến như DUOLINGO, BABBEL, TANDEM (app để trao đổi ngôn ngữ giữa hai người nói hai ngôn ngữ khác nhau, ví dụ có người muốn học tiếng Việt, bạn muốn học tiếng Bồ thế là hai bạn có thể trao đổi với nhau )… Mình trả tiền học app BABBEL – điểm cộng của app này là có phần luyện âm, người dùng phải nói và lặp lại đúng từ khi nào hiện tích xanh thì mới qua từ khác , thứ hai là từ vựng khá phong phú, phí sử dụng không cao, quy ra năm thì rẻ hơn nhiều so với học với giáo viên. Hy vọng các tip trên đây sẽ phần nào giúp các bạn hiểu hơn tiếng Bồ của Brazil và xây dựng cách học hiệu quả và phù hợp. RelatedYến HoàngXin chào, mình là Yến Hoàng, đây là blog trải ngiệm cuộc sống ở Mỹ La Tinh của mình tại Nam Mỹ với nền văn hóa khác biệt, đầy màu sắc và sống động. Mình tâm đắc với câu nói "khi ta ở chỉ là nơi đất ở, khi ta đi đất bỗng hóa tâm hồn". Cơ hội làm việc và sinh sống tại đất nước cách xa nửa vòng trái đất, ít người Việt Nam sinh sống là điều mà mình đã lựa chọn và sống trọn từng ngày tại đây. mình yêu Brazil, yêu Nam Mỹ và trang này sẽ lưu lại tất cả những trải nghiệm thực tế của mình. hy vọng rằng trang này sẽ đóng góp cho các ban góc nhìn rộng hơn và đầy đủ hơn về Mỹ la tinh |