Về ý nghĩa số học, xem 125 [số] Năm 125 là một năm trong lịch Julius.
Thập niên:
Năm:
125 trong lịch khácLịch Gregory125
CXXVAb urbe condita878Năm niên hiệu AnhN/ALịch ArmeniaN/ALịch Assyria4875Lịch Ấn Độ giáo - Vikram Samvat181–182 - Shaka Samvat47–48 - Kali Yuga3226–3227Lịch Bahá’í−1719 – −1718Lịch Bengal−468Lịch Berber1075Can ChiGiáp Tý [甲子年]
2821 hoặc 2761
— đến —
Ất Sửu [乙丑年]
2822 hoặc 2762Lịch Chủ thểN/ALịch Copt−159 – −158Lịch Dân Quốc1787 trước Dân Quốc
民前1787年Lịch Do Thái3885–3886Lịch Đông La Mã5633–5634Lịch Ethiopia117–118Lịch Holocen10125Lịch Hồi giáo512 BH – 511 BHLịch Igbo−875 – −874Lịch Iran497 BP – 496 BPLịch Julius125
CXXVLịch Myanma−513Lịch Nhật BảnN/APhật lịch669Dương lịch Thái668Lịch Triều Tiên2458
Bài viết về các sự kiện trong năm này vẫn còn sơ khai. Bạn có thể giúp Wikipedia mở rộng nội dung để bài được hoàn chỉnh hơn.
Lấy từ “//vi.wikipedia.org/w/index.php?title=125&oldid=63251753”
Mỗi con số đều mang trong mình cả những nghĩa tốt và những nghĩa xấu. Vậy trong tình yêu các con số có ý nghĩa như thế nào, hãy cùng tìm hiểu nhé!
Chàng trai và cô gái rất yêu mến nhau, tình trong như đã mặt ngoài con e. Khổ nổi chàng trai quá ư là nhát gan, nên chờ mãi không thấy chàng trai tỏ tỉnh cô gái cũng rất bực bội, nhưng không lẽ mình là con gái là đi mở lời trước.Rồi một hôm, cô gái nhận được tin nhắn của chàng trai.
Tin nhắn này không có chữ nào mà chỉ có dãy số: "584.1314.520". Cô ta bối rối, không biết anh chàng có ý gì đây Những con số 584, 1314, 520 trong dãy số cứ ám ảnh cô ngày này qua ngày khác. Mãi cho đến một ngày, bí mật đã được bật mí: Vì biết người mình yêu rất giỏi tiếng Hoa, chàng trai đã sử dụng những con số để thay cho lời tỏ tình ý nhị của mình.
Con số 584 trong tiếng Hoa được đọc là "wu ba si", rất gần với âm "wo fa shi" nghĩa là "anh xin thề". Con số 1314 ["yi san yi si" giống với "yi sheng yi shi"] ngụ ý "suốt đời" hay "trọn đời trọn kiếp". Còn số 520 mang nghĩa "anh yêu em" ["wu er ling" gần với "wo ai ni"] ==> "Anh thề suốt đời mãi yêu em"!!! Đầu năm sau, họ đám cưới với nhau và cuối năm sinh được một bé trai kháu khỉnh. Ai dám nói những con số là vô hồn?
Ý nghĩa của những con số của người Hoa:
Số 0: Bạn, em, ... [như you trong tiếng Anh]
Số 1: Muốn
Số 2: Yêu
Số 3: Nhớ hay là sinh [lợi lộc]
Số 4: Người Hoa ít sử dụng con số này vì 4 là tứ âm giống tử, nhưng số 4 cũng có 1 ý nghĩa rất hay đó là đời người, hay thế gian.
Số 5: Tôi, anh, ... [như I trong tiếng Anh]
Số 6: Lộc
Số 7: Hôn
Số 8: Phát, hoặc nghĩa là ở bên cạnh hay ôm
Số 9: Vĩnh cửu
Một số dãy số được sử dụng để tỏ tình:
520 = Anh yêu em.
530 = Anh nhớ em.
520 999 = Anh yêu em mãi mãi [vĩnh cửu].
520 1314 = Anh yêu em trọn đời trọn kiếp [1314 nghĩa là 1 đời 1 kiếp]
51770: Anh muốn hôn em. [Sử dụng 2 số 7 để lịch sự, giảm nhẹ sự sỗ sàng]
51880: Anh muốn ôm em.
25251325: Yêu anh[em] yêu anh[em] mãi mãi yêu anh[em]
2 số 520 và 1314 được sử dụng rất nhiều trong cuộc sống. Vì vậy, câu chuyện về 2 con số này cũng rất phong phú.
Câu chuyện về con số 520
Chàng trai và cô gái rất yêu mến nhau, tình trong như đã mặt ngoài con e. Khổ nổi chàng trai quá ư là nhát gan, nên chờ mãi không thấy chàng trai tỏ tỉnh cô gái cũng rất bực bội, nhưng không lẽ mình là con gái là đi mở lời trước. Một hôm cô gái nói với chàng trai, hôm nay anh hãy đưa em về nhà bằng tuyến xe buýt số 520, nếu anh không làm vậy thì em với anh sẽ không bao giờ gặp nhau nữa.
Chàng trai hoang mang lắm vì tuyến xe về nhà cô gái không phải là 520 nên cũng không biết có nên đưa về hay không? Mãi sau vô tình nghe được 1 thông tin trên radio, chàng trai mới hiểu ra và vội vã đưa cô gái về nhà trên tuyến xe 520 và tình yêu của họ đã có 1 kết thúc có hậu.
Lý giải con số 1314:
Cách 1: ta tổng 4 con số lại 1+3+1+4=9. Con số 9 này trùng hợp với con số mà vua Hùng ra lệnh cho Sơn Tinh và Thủy Tinh đi tìm sính lễ. Vì vậy mọi người phải mang theo 1314 lượng mới hi vọng được rước cô dâu về đấy nhé.
Cách 2: Trong dãy số 1314. Ta rút 2 con số 1 và 3 ra làm phép tính như sau: 3-1=2. Sắp xếp dãy số 1314 lại ta được dãy số mới là 142=> 14/2 [ngày Valentine lễ tình nhân]."
Ý nghĩa của số lượng hoa Hồng:
1 hoa hồng: Trong trái tim anh chỉ có mình em
2 hoa hồng: Thế giới này chỉ có hai chúng ta
3 hoa hồng: Anh yêu Em
4 hoa hồng: Đến chết anh cũng không đổi lòng
5 hoa hồng: Yêu em tự trái tim
6 hoa hồng : Hãy tôn trọng nhau, yêu nhau và tha thứ cho nhau
7 hoa hồng : Anh luôn thầm yêu trộm nhớ em
8 hoa hồng: Cảm ơn sự quan tâm khích lệ của em
9 hoa hồng: Anh yêu em mãi mãi
10 hoa hồng: Tình đôi ta thập toàn thập mỹ
11 hoa hồng: Thế gian này chỉ có mình em
12 hoa hồng: Tình yêu của anh nối dài theo năm tháng
13 hoa hồng: Hãy giữ lấy tình hữu nghị
14 hoa hồng: Tượng trưng sự kiêu ngạo
15 hoa hồng: Anh có lỗi với em
16 hoa hồng: Tình yêu đầy sóng gió
17 hoa hồng: Tình tan vỡ không gì cứu vãn
18 hoa hồng: Chân thành và trong sáng
19 hoa hồng: Hãy nhẫn nại và chờ đợi
20 hoa hồng: Anh yêu em bằng cả trái tim
21 hoa hồng: Một tình yêu chân thành
22 hoa hồng: Cầu mong em gặp may
25 hoa hồng: Cầu chúc em hạnh phúc
30 hoa hồng: Hãy tin vào duyên số
36 hoa hồng: Lãng mạn
40 hoa hồng: Thà chết không xa nhau
50 hoa hồng: Không hẹn mà gặp
99 hoa hồng: Không bao giờ phai nhạt
100 hoa hồng: Anh yêu em trăm phần trăm
101 hoa hồng: Yêu… yêu em vô cùng
108 hoa hồng: Em sẽ lấy anh nhé
365 hoa hồng: Ngày nào anh cũng nghĩ đến em
999 hoa hồng: Mãi mãi đắm say
1001 hoa hồng: Mãi mãi bên nhau!
[ST]
Vì tính chất đồng âm trong Tiếng Trung, chữ số Trung Quốc có thể dùng để biểu đạt nhiều ý nghĩa khác nhau. Đại bộ phận các con số sẽ là những "mật mã tình yêu" , "dãy số yêu thương", ... Ví dụ Vậy bạn có gặp qua dãy số mật mã nào chưa? Nếu có hãy cùng SHZ đi giải mã ý nghĩa các con số trong Tiếng Trung Quốc xem người gửi muốn nhắn gửi gì cho bạn nhé!
Ý nghĩa các con số trong tiếng Trung Quốc bắt đầu bằng số 0
Chúng ta cùng giải mã các chữ số bắt đầu bằng 0 nhé
* Table có 4 cột, kéo màn hình sang phải để xem đầy đủ bảng table
0451 | 你是唯一 | Nǐ shì wéiyī | Em là duy nhất |
01925 | 你依旧爱我 | Nǐ yījiù ài wǒ | Anh vẫn còn yêu em |
02825 | 你爱不爱我 | Nǐ ài bù ài wǒ | Em có yêu anh không |
04527 | 你是我爱妻 | Nǐ shì wǒ ài qī | Em là vợ yêu của anh |
04551 | 你是我唯一 | Nǐ shì wǒ wéiyī | Em là duy nhất của anh |
0457 | 你是我妻 | Nǐ shì wǒ qīzi | Em là vợ anh |
0564335 | 你无聊时想想我 | Nǐ wúliáo shí xiǎng xiǎng wǒ | Hãy nghĩ về anh khi em cảm thấy buồn chán |
06537 | 你惹我生气 | Nǐ rě wǒ shēngqì | Anh khiến em tức giận rồi đó |
08056 | 你不理我了 | Nǐ bù lǐ wǒle | Em không để ý tới anh nữa rồi |
0837 | 你别生气/VOICE] | Nǐ bié shēngqì | Em đừng tức giận nữa |
095 | 你找我 | Nǐ zhǎo wǒ | Anh đi tìm em? |
098 | 你走吧 | Nǐ zǒu ba | Anh đi đi! |
Ý nghĩa các con số trong tiếng Trung Quốc bắt đầu bằng số 1
Ký hiệu tình yêu bằng số lúc nào cũng dễ đốn tim crush của mình đấy các bạn ạ.
* Table có 4 cột, kéo màn hình sang phải để xem đầy đủ bảng table
1314 | 一生一世 | Yīshēng yīshì | Một đời một kiếp |
13920 | 一生就爱你 | Yīshēng jiù ài nǐ | Trọn đời yêu em |
1573 | 一往情深 | Yīwǎngqíngshēn | vẫn mãi chung tình |
1920 | 依旧爱你 | Yījiù ài nǐ | Vẫn mãi yêu em |
1930 | 依旧想你 | Yījiù xiǎng nǐ | Vẫn luôn nhớ em |
Ý nghĩa các con số trong tiếng Trung Quốc bắt đầu bằng số 2
200 | 爱你哦 | Ài nǐ ó | Yêu anh đó |
201000 | 爱你一千年 | Ài nǐ yīqiān nián | Ngàn năm yêu anh |
20184 | 爱你一辈子 | Ài nǐ yībèizi | Yêu em trọn đời |
2030999 | 爱你想你久久久 | Ài nǐ xiǎng nǐ jiǔjiǔ jiǔ | Yêu em nhớ em thật dài lâu |
2013614 | 爱你一生又一世 | Ài nǐ yīshēng yòu yīshì | Yêu em hết đời hết kiếp |
2037 | 为你伤心 | Wèi nǐ shāngxīn | Vì anh mà đau lòng |
259758 | 爱我就娶我吧 | Ài wǒ jiù qǔ wǒ ba | Yêu em thì mau đến cưới em đi |
246437 | 爱是如此神奇 | Ài shì rúcǐ shénqí | Tình yêu thật tuyệt vời |
291314 | 爱就一生一世 | Ài jiù yīshēng yīshì | Yêu em trọn đời trọn kiếp |
Ý nghĩa các con số trong tiếng Trung Quốc bắt đầu bằng số 3
300 | 想你哦 | Xiǎng nǐ o | Nhớ anh đó |
3344 | 生生世世 | Shēngshēngshìshì | Đời đời kiếp kiếp |
306 | 想你了(喽) | Xiǎng nǐle [lóu] | Nhớ em rồi |
3013 | 想你一生 | Xiǎng nǐ yīshēng | Cả đời đều nhớ về em |
330 | 想想你 | Xiǎngxiǎng nǐ | đang nhớ em |
360 | 想念你 | Xiǎngniàn nǐ | Nhớ em |
369958 | 神啊救救我吧 | Shén a jiù jiù wǒ ba | Trời ơi, cứu con! |
3731 | 真心真意 | Zhēnxīn zhēnyì | Thật lòng thật dạ |
3257 | 深爱我妻 | Shēn ài wǒqī | Rất yêu vợ của tôi |
Ý nghĩa các con số trong tiếng Trung Quốc bắt đầu bằng số 4
440295 | 谢谢你爱过我 | Xièxiè nǐ àiguò wǒ | Cảm ơn vì đã yêu em |
4456 | 速速回来 | Sù sù huílái | Nhanh chóng trở về nhé |
456 | 是我啦 | Shì wǒ la | Là em đó |
460 | 思念你 | Sīniàn nǐ | Rất nhớ em |
48 | 是吧 | Shì ba | Đúng rồi đó |
442230 | 时时刻刻想你 | Shí shí kè kè xiǎng nǐ | Mỗi phút mỗi giây đều nhớ em |
Ý nghĩa các con số trong tiếng Trung Quốc bắt đầu bằng số 5
* Table có 4 cột, kéo màn hình sang phải để xem đầy đủ bảng table
505 | SOS | ||
507680 | 我一定要追你 | Wǒ yīdìng yào zhuī nǐ | Anh nhất định phải theo đuổi em |
54033 | 我是你先生 | Wǒ shì nǐ xiānshēng | Anh là chồng của em |
5406 | 我是你的 | Wǒ shì nǐ de | Anh là của em |
54064 | 我是你老师 | Wǒ shì nǐ lǎoshī | Tôi là giáo viên của em |
5976 | 我到家了 | Wǒ dàojiāle | Em về tới nhà rồi |
52067 | 我爱你不变 | Wǒ ài nǐ bù biàn | Anh yêu em mãi không đổi thay |
5201314 | 我爱你一生一世 | Wǒ ài nǐ yīshēng yīshì | Anh yêu em trọn đời trọn kiếp |
5120 | 我也爱你 | Wǒ yě ài nǐ | Em cũng yêu anh |
Có lẽ 520 là con số mọi người thường gặp nhất. Vậy 520 tiếng trung có ý nghĩa là gì? Bởi vì 520 đồng âm với Wǒ ài nǐ “Anh yêu em" trong tiếng Trung nên các cặp đôi dùng ngày nào làm ngày lễ tình yêu.
520 | 我爱你 | Wǒ ài nǐ | Em yêu anh |
Ý nghĩa các con số trong tiếng Trung Quốc bắt đầu bằng số 6
609 | 到永久 | Dào yǒngjiǔ | Đến mãi mãi |
666 | 溜溜溜 | lìu lìu lìu | Lợi hại / giỏi |
6120 | 懒得理你 | Lǎndé lǐ nǐ | Không thèm để ý đến anh |
6785753 | 老地方不见不散 | Lǎo dìfāng bùjiàn bú sàn | Gặp chỗ cũ, không gặp không về |
687 | 对不起 | Duìbùqǐ | Xin lỗi |
6699 | 顺顺利利 | Shùn shùn lì lì | Hết sức thuận lợi |
Ý nghĩa các con số bắt đầu bằng số 7
70345 | 请你相信我 | Qǐng nǐ xiāngxìn wǒ | Xin em hãy tin anh |
706 | 起来吧 | Qǐlái ba | Tỉnh dậy đi |
70626 | 请你留下来 | Qǐng nǐ liú xià lái | Xin em ở lại |
7087 | 请你别走 | Qǐng nǐ bié zǒu | Xin em đừng đi |
70885 | 请你帮帮我 | Qǐng nǐ bāng bāng wǒ | Xin bạn giúp đỡ mình |
720 | 亲爱你 | Qīn'ài nǐ | Em thân yêu |
729 | 去喝酒 | Qù hējiǔ | Đi nhậu đi |
7708801314520 | 亲亲你抱抱你一生一世我爱你 | Qīn qīn nǐ bào bào nǐ yīshēng yīshì wǒ ài nǐ | Hôn em ôm em trọn đời yêu em |
7708801314680 | 亲亲你抱抱你一生一世陪伴你 | Qīn qīn nǐ bào bào nǐ yīshēng yīshì péibàn nǐ | Hôn em ôm em bên em cả đời |
7758520 | 亲亲我吧我爱你 | Qīn qīn wǒ ba wǒ ài nǐ | Hôn em đi em yêu anh |
Ý nghĩa các con số bắt đầu bằng số 8
8006 | 不理你了 | Bù lǐ nǐ le | Không để ý tới anh nữa |
8013 | 伴你一生 | Bàn nǐ yīshēng | Bên anh cả đời |
8716 | 八格耶鲁 | Bā gé yélǔ | Bát cách gia lỗ [tên khốn] |
88 | Bye Bye | ||
8834760 | 漫漫相思只为你 | Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ | từ từ tương tư chỉ vì em |
898 | 分手吧 | Fēnshǒu ba | Chia tay đi |
Ý nghĩa các con số bắt đầu bằng số 9
902535 [702535) | 求你爱我想我 | Qiú nǐ ài wǒ xiǎng wǒ | Xin em yêu anh nhớ về anh |
9089 [7089) | 求你别走 | Qiú nǐ bié zǒu | Xin em đừng đi |
95 | 救我 | Jiù wǒ | Cứu tôi với |
98 | 早安 | Zǎo ān | Chào buổi sáng |
9908875 | 求求你别抛弃我 | Qiú qiú nǐ bié pāoqì wǒ | Xin đừng bỏ rơi em |
9420 | 就是爱你 | Jiùshì ài nǐ | Chính là yêu anh đó |
Nhìn tổng lại thì những con số mật mã tình yêu này thật là lợi hại đúng không các bạn? Vậy là chúng ta đã giải mã những con số ý nghĩa trong trong tình yêu và cuộc sống. Hy vọng việc giải mã các mật mã tình yêu bằng số trên đã giúp bạn hiểu được ý nghĩa những con số trong tiếng trung mà bản thân gặp. Chúc bạn ngày càng tiến bộ trong việc học tiếng Trung.
Đăng ký tư vấn học tiếng hoa