đường phố. Scholastica [480-547] là em song sinh của St. Bênêđictô, Tổ phụ của tu viện phương Tây. Cô sinh ra ở Umbria, Ý, khoảng 480. Dưới sự hướng dẫn của Đức Bênêđictô, Scholastica đã thành lập một cộng đồng các nữ tu gần tu viện vĩ đại Biển Đức Monte Cassino. Được truyền cảm hứng bởi lời dạy của Benedict, em gái của anh ấy đã dành cả cuộc đời để tìm kiếm và phục vụ Chúa. Bà qua đời vào năm 547 và truyền thống cho rằng khi bà qua đời, linh hồn của bà đã bay lên trời dưới hình dạng một con chim bồ câu
Ngày 7-14 tháng 2 đánh dấu Tuần lễ Hôn nhân Quốc gia
đường phố. Scholastica
đường phố. Scholastica, giống như anh trai của cô ấy là St. Bênêđictô, tận hiến cho Chúa từ thuở thanh xuân. Thông tin về trinh nữ Scholastica rất ít. Trong Cuốn sách đối thoại thứ hai của ông [Ch. 33 và 34] Thánh Giáo Hoàng. Gregory đã mô tả cho chúng tôi cuộc gặp gỡ cuối cùng giữa anh trai và em gái
“Em gái Scholastica của anh, người đã tận hiến cho Chúa từ thời thơ ấu, thường đến thăm anh mỗi năm một lần. Vào những dịp này, anh ấy sẽ đến gặp cô ấy trong một ngôi nhà thuộc tu viện cách lối vào một quãng ngắn. Đối với chuyến thăm đặc biệt này, anh ấy đã cùng với cô ấy ở đó với một số môn đệ của anh ấy và họ đã dành cả ngày để hát những lời ca ngợi Chúa và trò chuyện về đời sống tâm linh
"Khi bóng tối buông xuống, họ cùng nhau dùng bữa và tiếp tục trò chuyện trên bàn cho đến khi trời đã khá khuya. Sau đó, nữ tu thánh thiện nói với anh ta, 'Xin đừng rời xa em đêm nay, người anh em. Chúng ta hãy tiếp tục nói về những niềm vui trên trời cho đến sáng. ' 'Em đang nói gì vậy, em gái?' anh ta trả lời. 'Bạn biết rằng tôi không thể rời xa tu viện. ’ Bầu trời lúc đó rất quang đãng, không có lấy một gợn mây
"Trước sự từ chối của anh trai cô, Scholastica khoanh tay trên bàn và tựa đầu vào chúng trong lời cầu nguyện tha thiết. Khi cô nhìn lên lần nữa, đột nhiên có một tia chớp và sấm sét kèm theo một trận mưa như trút nước đến nỗi Benedict và những người bạn đồng hành của anh không thể đặt chân ra khỏi cửa. Bằng cách rơi nước mắt trong khi cầu nguyện, vị nữ tu thánh thiện này đã làm cho bầu trời không một gợn mây trở nên u ám bằng một trận mưa lớn. Cơn bão bắt đầu ngay sau khi lời cầu nguyện của cô kết thúc. Trên thực tế, cả hai trùng khớp đến mức sấm sét đã vang lên ngay khi cô ngẩng đầu lên khỏi bàn. Ngay khi cô kết thúc lời cầu nguyện, trời đổ mưa"Nhận ra rằng mình không thể trở lại tu viện trong cơn bão khủng khiếp này, Benedict phàn nàn một cách cay đắng. 'Chúa tha thứ cho em, chị. ' anh ấy nói. 'Bạn đã làm gì?' . Vì vậy, tôi hướng về Chúa của tôi và Ngài đã nghe lời cầu nguyện của tôi. Hãy rời đi ngay bây giờ nếu bạn có thể. Để tôi ở đây và quay trở lại tu viện của bạn. '
"Điều này, tất nhiên, ông không thể làm. Bây giờ anh không còn lựa chọn nào khác ngoài việc ở lại, mặc dù anh không sẵn lòng. Họ đã dành cả đêm với nhau và cả hai đều thu được nhiều lợi ích từ những tư tưởng thánh thiện mà họ trao đổi về đời sống nội tâm. Sáng hôm sau Scholastica trở lại tu viện của cô ấy và Benedict trở lại tu viện của anh ấy
“Ba ngày sau, khi đang đứng trong phòng nhìn lên trời, anh thấy linh hồn của em gái mình rời khỏi cơ thể và vào tòa án thiên đàng trong hình dạng một con chim bồ câu. Vui mừng khôn xiết trước vinh quang vĩnh cửu của Mẹ, ông dâng lời cảm tạ Thiên Chúa bằng những bài thánh ca chúc tụng. Sau đó, sau khi thông báo cho anh em của mình về cái chết của cô ấy, anh ấy đã cử một số người trong số họ mang xác cô ấy đến tu viện và chôn cất trong ngôi mộ mà anh ấy đã chuẩn bị cho mình. Thân xác của hai người giờ đây đã được chia sẻ một nơi an nghỉ chung, cũng như khi còn sống, linh hồn của họ luôn là một trong Chúa. "
Ngôi mộ của cô ở Monte Cassino
—Trích từ Năm Ân Sủng của Giáo Hội, Pius Parsch
bảo trợ. Chống mưa;
chống sét;
Biểu tượng và đại diện. nữ tu với crozier và cây thánh giá;
10/02/2023 [Thứ sáu] Bài đọc phúc âm hôm nay. đánh dấu 7. 31-37
31 Chúa Giê-xu rời quận Ty-rơ, đi qua Si-đôn đến biển Ga-li-lê, vào quận Đê-ca-bô-lơ.
32 Người ta đem đến cho Người một người vừa điếc vừa ngọng, xin Người đặt tay trên anh ta.
33 Ngài đem anh ra khỏi đám đông một mình. Anh ta đặt ngón tay vào tai của người đàn ông và, khạc nhổ, chạm vào lưỡi anh ta;
34 Người ngước mắt lên trời rên rỉ và nói với ông: "Ép-pha-ta. ” [có nghĩa là, “Hãy mở ra. ”]
35 Lập tức tai người ấy mở ra, không còn ngọng nữa, người ấy nói rõ ràng
36 Ngài ra lệnh cho họ không được nói với ai. Nhưng anh ta càng ra lệnh cho họ không được,
họ càng tuyên bố nó
37 Họ vô cùng kinh ngạc và nói: “Mọi việc ông ấy đã làm rất tốt. Ngài làm cho người điếc nghe và người câm nói. ”
10/02/2023 [Thứ sáu] Bài đọc phúc âm hôm nay. đánh dấu 7. 31-37
Vào đây để đọc suy tư phúc âm
Chia sẻ cái này
- Tumblr
- Ứng dụng trò chuyện
Như thế này
Thích Đang tải.