Apartment và house khác nhau như thế nào

Chủ nhật, 8/1/2017, 09:00 (GMT+7)

Cùng mang nghĩa là nhà nhưng "house" và "home" lại được sử dụng trong những tình huống khác nhau. 

Nghĩa của "house" và "home"

House chỉ một tòa nhà, thường là nhà riêng được xây độc lập. Nếu bạn ở căn hộ trong tòa chung cư (apartment buildings), thông thường người ta không dùng từ house để chỉ. House vẫn được coi là nhà kể cả khi có người sống ở đó hay không. 

Home là nơi người ta ở hoặc cảm thấy mình thuộc về. Từ này có liên quan tới cảm xúc nhiều hơn house. Home cũng có thể chỉ địa điểm nơi bạn đã lớn lên.

- I'm going home for the holidays. (Tôi sẽ về quê vào kỳ nghỉ). 

phan-biet-house-va-home

Đều có nghĩa là nhà nhưng "house" và "home" có cách dùng khác nhau. 

Cách dùng "house" và "home"

Có một khác biệt rất quan trọng trong cách sử dụng hai từ này. Xem ví dụ sau đây:

- I'm going home now.

- I'm going to my house now.

Home đóng vai trò trong câu tương tự như những từ "here", "there", "in","out", "somewhere". Bạn có thể thử thay thế những từ này vào các câu tương tự.

- It's so nice to be home. (Thật tuyệt khi ở nhà). 

Bạn có thể dùng home trong các tình huống lịch sự để thể hiện sự tôn trọng cao hơn house. Chẳng hạn, bạn có thể dùng từ này khi viết lời nhắn cảm ơn.

- Thank you so much for inviting me to your lovely home. (Cảm ơn rất nhiều vì đã mời tôi đến thăm căn nhà dễ thương của bạn). 

Ngược lại, khi nói chuyện với ai đó về chỗ ở của mình, người ta thường dùng house hơn là home.

- Want to come over to my house this afternoon? (Chiều nay muốn qua nhà tôi không? 

Cụm từ sử dụng "house" và "home"

Thử đoán xem từ còn thiếu trong những cụm từ dưới đây là house hay home.

1. a single-family ___

2. a dog ___

3. clean the ___

4. on ___ arrest

5. a ___ loan

6. a ___ owner

7. a ___ sitter

8. ___ improvement

9. ___ school your children

10. a beach ___

11. my ___town

>>Xem đáp án

Nghĩa khác của "house" và "home"

Trong một số trường hợp, house và home mang nghĩa khác. Chẳng hạn, house có thể chỉ tòa nhà thượng nghị viện của một quốc gia.

- The House debated the bill for over four hours before putting it to a vote. (Nghị viện tranh luận về dự luật hơn bốn tiếng trước khi đưa vào cuộc bỏ phiếu).

Trong khi đó, house music là một thể loại nhạc dance.

House cũng có thể được dùng như động từ với nghĩa tích trữ, cất, chứa. 

- That building over there houses all of our heavy machinery. (Tòa nhà đằng kia chứa toàn bộ máy móc hạng nặng của chúng tôi).

- Where are we going to house everyone? (Chúng ta có thể chứa tất cả mọi người ở đâu đây?).

Một quán bar, nhà hàng hoặc sòng bạc có thể tự gọi mình là the house. 

A: How much do I owe you? (Tôi phải trả bao nhiêu?) 

B: It's on the house. (Quán mời). 

A: Really? Thanks! (Thật sao? Cảm ơn!) 

Từ home có ít nghĩa khác biệt hơn nhưng bạn cũng có thể tìm thấy trong một số tình huống. Chẳng hạn, trang chính của một website được gọi là home page (trang chủ). 

Trong môn bóng chày, home là vị trí trên sân mà cầu thủ bắt đầu và là nơi mà họ phải chạm để được ghi một điểm. Một số trò chơi khác cũng sử dụng home với ý nghĩa tương tự. 

Phiêu Linh (theo Phrase Mix)

>>Phân biệt 'vacation' và 'holiday' trong tiếng Anh - Mỹ
>>Phân biệt 'lay' và 'lie'

  • Giáo dục
  • Học tiếng Anh

Thứ sáu, 17/3/2017, 13:00 (GMT+7)

Các loại căn hộ, mặt bằng được diễn đạt bằng nhiều từ trong tiếng Anh, dễ gây nhầm lẫn cho nhiều người. Thầy giáo Seally Nguyen chia sẻ cách phân biệt ba từ vựng dễ nhầm lẫn này.

Với nhiều người, đây là lần đầu tiên nghe thấy "condo" và "loft". Trước đây, giống như các bạn, tôi chỉ quen thuộc với 2 từ đứng trước, "flat" và "apartment". Tôi học được từ "condo" trong một lần nói chuyện với các bạn người Mỹ. Câu chuyện diễn ra như sau:

- Not all senior citizens (người già) live in nursing homes (nhà dưỡng lão). I have a friend who is 90 years old living in a condo.

- A condo? What is a condo?

Thực lòng thì mình không nhớ rõ người bạn Mỹ trả lời thế nào, nhưng suy ngay ra là "apartment". Mình hỏi thêm về sự khác biệt giữa "condo" và "apartment" thì người bạn nói:

- They are pretty much the same. But people often say "apartment" when it's for rent. A condo is an apartment which you have the ownership over it.

phan-biet-flat-apartment-condo-va-loft

"Loft" có không gian lớn và được chia ngẫu nhiên. Ảnh: Pinterest

Không có sự khác biệt lớn giữa một "apartment" và "condo". Chúng rất giống nhau nếu nhìn từ bên ngoài. Sự khác biệt duy nhất là quyền sử dụng. "Condo" (viết tắt của "condominium") thường là tài sản cá nhân, trong khi "apartment" thường được sở hữu bởi công ty địa ốc.

Một sự khác biệt nữa là bạn có đầy đủ quyền sở hữu với "condo" của mình nếu bạn mua nó. Bạn có thể chỉnh sửa toàn bộ bên trong và bên ngoài theo ý mình.

Trong khi đó, "apartment" là một phòng nhỏ trong tòa nhà nhiều tầng. "Apartment" có thể được thuê hoặc được sở hữu bởi cư dân (tenant). Mặc dù có thể mua "apartment", người mua vẫn phải tuân thủ nguyên tắc do chủ tòa nhà đặt ra.

Thuê một "apartment" là lựa chọn sáng suốt cho những người phải di chuyển nhiều, trong khi mua "condo" phù hợp hơn với những người thích sự ổn định.

Nếu bạn thuê một "apartment", tiền thuê thường sẽ được trả cho chủ sở hữu tòa nhà (developers), trong khi người thuê "condo" trả tiền cho người sở hữu "condo".

"Flat" là từ thường được sử dụng thay cho "apartment" ở Anh và các nước châu Âu. Trong khi đó, "loft" thường được hiểu là một nhà kho được chỉnh sửa thành nhà ở.

"Loft" thường rộng hơn "flat", và có nhiều chỗ cho nhiều người hơn. "Flat" thường có diện tích vừa hoặc trung bình, có phòng được chia đều thành các phần nhỏ hơn như bếp, nhà tắm, phòng ngủ... Trong khi đó, "loft" được chia một cách ngẫu nhiên hơn, hoặc chỉ là khu vực mái che có không gian lớn.

Seally Nguyen