Da trắng vỗ bì bạch đối lại là gì

//www.luongsonbac.com/forum/archive/index.php?t-134317968-p-2.html

Lão Tiền Bối19-03-2007, 07:26Nguyễn Quỳnh với lão t. ta là chỗ thân-giao. Hắn vốn chỉ là một kẻ phá-phách, còn thì rất tốt bụng. Ta nhớ mãi việc hôm ấy hắn tìm ta nhờ giải một câu đối, nằn-nì rằng:“Hiền-huynh ôi, [Khi hắn gọi ta vậy, ắt là lúc hắn “bí” đây!], đệ nhục quá! Con Điểm [Đoàn Thị] nó cho đệ câu đối vấn-danh này, bảo nếu đối không ra thì không ưng-thuận [làm vợ] đệ. Đệ thất-tình đến chết mất!”Chư vị hẳn rõ, hắn chẳng chết vì việc này. Điều là rằng: Lão t. ta đây mãi đến nay vẫn chưa đối nổi, thật uổng danh!Nhắc lại, câu đối đó là “Da Trắng Vỗ Bì–bạch”. Chư vị thử gắng xem sao!

LTB2007

Tiêu dao tú tài19-03-2007, 09:04Nguyễn Quỳnh đối ko được thì người trong lsb đối cũng khó được.TDCS đọc sách thấy 1 số người đối thế này[nhưng chưa chuẩn lắm]-Trời xanh màu thanh thiên-Rừng sâu mưa lâm thâm.Lão Tiền Bối19-04-2007, 11:52Liệt vị hãy chú-ý dòm-coi “Thơ Song Ngữ” chỗ Hậu-sơn, lão t. ta cho rằng [tin rằng] sớm hay muộn sẽ có lời giải cho vế đối này nơi ấy.Lão Tiền Bối21-04-2007, 13:50Cái ý này lão t. ta vốn đã có gợi cho bọn nơi Hậu Sơn chỗ “Thơ Song Ngữ” song không hiểu sao không thấy ai ra-tiếng, [Bài viết ấy của lão sau đó cũng mất tăm!], ta bèn mới hấng một tay.*Chư vị có đã nghe qua sự-tích “Mèo Giấu Phân”?Tích rằng: Cọp bái Mèo học nghệ. Mèo biết Cọp vốn xấu tánh nên khi truyền nghề cố giữ lại món “leo-trèo” để phòng-thân. Quả-nhiên, một hôm Cọp nghĩ mình đã thông-nghệ liền trở-mặt đuổi đánh Mèo. Mèo vọt được lên cây mà thoát. Cọp biết mình vẫn còn thua xa, tức mới mắng lẫy rằng, “...Sau này ta bắt được mi ta ăn cả cu't!” Giống cọp từ ấy không biết leo cây, còn giống mèo mãi bị ám-ảnh bởi lời hăm-dọa mà cứ phải lấp phân giấu đi thì mới thấy nhẹ-bụng.*Nên ta đối rằng, “Mèo Mừng Lấp Cat Fun” [... Cát Phân], vậy.

LTB2007

Bạch Tiểu Băng28-04-2007, 19:05Đối với điếc, chả ra khỉ gì. Câu đối của người ta hay như vầy mà lão đối thành " phân mèo" thì ta cũng bó tay. Chưa kể cái câu mèo mừng lấp cát kiếc gì kia cũng chả có ý nghĩa gì.LSB-Ngọc Diện Thư Sinh29-04-2007, 02:36Tại hạ không biết đối nhưng có sưu tầm được một vế muốn thử sức anh tài. Vế đối như sau:Cô Miên ngủ một mìnhCao nhân nào đối xin giải thích sao cho chuẩn với vế đối trênLSB-NDTS:comp:shenshoshai05-06-2007, 20:23theo vãn bối thì lời giải nó rất đơn giản mà thui . các trưởng bối ko cần phải vắt ốc ra mà giải đâu . lời giải đã nằm trong câu đối roài đó các trưởng bối ạ .LSB-LyQuy05-06-2007, 23:02Xời....thấy tiêu đề tưởng ông nào có vế đối cho cái câu ấy rồi chứ. Mò vào coi hóa ra cũng toàn hỏi và hỏi rồi lại chuối và chuối k0! Chán!Nói cho cùng thì Đoàn Thị Điểm ra câu đó quá hóc, đến như Quỳnh còn chịu thì đúng là chẳng ai chơi lại đc. Sau này vợ Lý gia đêm động phòng mà nó bắt phải đối lại được mới cho...thì đúng là...hic...!hai_sama09-06-2007, 00:31heheh...cac huynh , các muội hay qua ha...vay thì cho tại hạ đc dối câu này là...Than đen cháy hắc tro.=]tuy tại hạ cg không hiểu vế đối trên cho lắm..nhưng cũng tạm dịch là..da trắng vỗ da trăng...vì Bì = da / bạch = trắng..cho nên tại hạ mói dối Da trắng vói hòn than..bì bạch vói hác tro =]xin chỉ giáo thêm=]motvutien truongthanh20-07-2007, 23:57heheh...cac huynh , các muội hay qua ha...vay thì cho tại hạ đc dối câu này là...Than đen cháy hắc tro.=]tuy tại hạ cg không hiểu vế đối trên cho lắm..nhưng cũng tạm dịch là..da trắng vỗ da trăng...vì Bì = da / bạch = trắng..cho nên tại hạ mói dối Da trắng vói hòn than..bì bạch vói hác tro =]xin chỉ giáo thêm=]Tại hạ tuy ko hiểu nhiều về văn học nhưng cũng có một nhận xét thế này:Tuy bì bạch có thể hiểu là da trắng nhưng còn hiểu thêm là tiếng vỗ bì bạch.Cái khó của câu đối này của nữ sĩ họ Đoàn chính là ở đây chăng?*tay_mon_khanh*21-07-2007, 15:55bản thiếu gia có đọc wa câu đối này rồi tiếc là không nhớ để post lên thôi ! hẹn hôm khác sẽ trả lờiTây Môn Xuy Tuyết21-07-2007, 23:39bản thiếu gia có đọc wa câu đối này rồi tiếc là không nhớ để post lên thôi ! hẹn hôm khác sẽ trả lời:cuoilon: :cuoilon: :cuoilon: :cuoilon: Viết thế này thích nhỉ, chả mất công nghĩ ngợi gì ráo mà thiên hạ dễ hiểu.Nhanh nhanh kiếm post lấy tiền, sướng. Đi học làm cái "tró" giề nhỉ. Mình tranh thủ spam các bạn đừng phật ý. Đời phò mình trinh làm éo giề. :cuoilon:*tay_mon_khanh*22-07-2007, 03:55:cuoilon: :cuoilon: :cuoilon: :cuoilon: Viết thế này thích nhỉ, chả mất công nghĩ ngợi gì ráo mà thiên hạ dễ hiểu.Nhanh nhanh kiếm post lấy tiền, sướng. Đi học làm cái "tró" giề nhỉ. Mình tranh thủ spam các bạn đừng phật ý. Đời phò mình trinh làm éo giề. :cuoilon:Học cái on ẹ ày ! loại ngu si thik bày đặt!:cuoilon:, viết mãi đêk đủ, tranh thủ viêt thêm.....he he hesaoemlovoilaychong108030722-07-2007, 11:15theo tại hạ được biết thì câu đối này đã trải qua nhiếu thời gian nhưng vân chưa cò ai đối trỉnh cả vê ý nẫn vân câu lày cả .ở đây tại hạ có biết một cau đối lại với câu [da trắng vỗ bì _bạch]>miền bắc gọi con gà trống là gà sống][^_^]Cheist13-01-2008, 01:10Trong “Lưỡi Răng Xấu Thiệt Nha!” của Tiêu Diêu Du, “Thiệt Nha” tuy hãy còn dưới xa “Bì-bạch” song nghĩ cũng sáu, bảy lạng — nửa cân đây!Xin lão huynh giúp tại hạ một chút, có huynh đài kia ra câu đối này: [nhưng tại hạ suy nghĩ được 1 từ đối nhưng ko được tao nhã cho lắm.]Cho phép tại hạ mượn nick của lão huynh 1 chút nha, vì trong câu đối đó cũng là cái nick của tại hạ."Lão tiền bối lão vô đối, đối vô đối"Xin tạ ơn lão huynh trước nha.Duy Nga Doc Ton15-01-2008, 14:54Hi, da trắng vỗ bì bạch - đến nay vẫn chưa có câu đố nào hoàn chỉnh [ do bì bạch vừa là da trắng - Đoàn chơi chữ - mà bí bạch cũng là 01 âm thanh ] cho nên theo rất nhiều tài liệu nghiên cứu về các câu đối xưa thì chỉ tạm chấp nhận câu: " rừng sâu mưa lâm thâm "Tại hạ cũng góp vui 01 câu: " sen xấu mọc liên tục " nhưng vẫn không chuẩn bằng " da trắng vỗ bì bạch " của nữ sĩ họ Đoàn.Thân!P/S: " không vô trong nội nhớ hoài "" chuồng gà kê áp chuồng vịt "# " chú chuột ra bóp chú bò " [st]cụ non28-01-2008, 21:01

-Câu đối "da trắng vỗ bì bạch" này sau cụ Quỳnh có rất nhiều người muốn thử nhưng có lẽ phải chờ vài thế kỷ nữa xem ngôn ngữ có phát triển thêm thì mới may ra

.Đây là những câu đối tôi biết từ trước đến nay :

Trời xanh màu thiên thanhMõ cụt gõ cồng cộcRừng sâu mưa lâm thâmSen xấu mọc liên tụcXương trắng đóng cốt bạcLưỡi dữ nói thiệt uyNgười sau vô nhân hậuBảy đời đều thất thếRùa lại xin quy phụcGiấy đỏ viết chữ chuMắt xanh xem mục lụcCờ lông bay kỳ khôiLưỡi nói nhiều thiệt ngônMèo mốc kêu miêu meoTiếng trong giọng thanh thanhNhà vàng ngồi đường hoàngcụ non28-01-2008, 21:13Tôi nghĩ ra câu này không hay lắm nhưng hiện tại vẫn chưa nghĩ ra câu nào hay hơn:Chuồng gà kê áp chuồng vịtChú gấu hùng hổ chú cọp.Những thể loại chơi chữ kiểu này nếu áp dụng đúng luật bằng trắc thì "bó tay"Đại Ngố Tử Trần Ngọc Vĩ28-01-2008, 21:19ủa, cái này là ông trạng nào đối được màcâu chuẩn [hình như zay] làphường cá chép tức phường cá mèhaylàphường cá mè tức phường cá chép gì đó quên òymà nói chung là có ông trạng nào trả lời giùm hết òy màcòn da trắng vỗ bì bạch thì đối với rừng sâu mưa lâm thâm thì phảiNhất Vương24-07-2009, 19:43Nếu lỡ có vi phạm nội quy mong mấy QL chuyển dùm đúng nơi!Nhất vương có câu nàymong ai đối lại cho:" Nhân Vô Luật Bất Thành Nhân, Luật Bất Nhân Vô Thành Luật"Mong quý tiên khác gần sa quá muôi đối lại cho.Nhất Vương25-07-2009, 13:49ah mà tiện thể nói với Đại Ngố là câu đối "rừng sâu mưa lâm thâm" là chưa chuẩn và bị bác bỏ vì " lâm thâm" là láy nguyên âm, còn "bì bạch" là láy phụ âm.Lão Tiền Bối09-01-2010, 08:27Tìm thấy ở "Hậu Sơn" có câu này, nghe qua coi bộ cũng chỉ hơi-hơi sai thôi: "Đơn giản như đang giỡn"!Con Hủi09-01-2010, 22:29Trước khi tìm câu đối Hủi nghĩ mọi người nên phân tích vế được đưa ra một chút. Vâng !Da trắng vỗ Bì Bạch- Da Trắng cũng tượng như Bì Bạch. Ở đây chúng ta chỉ cần tìm hai từ nào đó cũng nghĩa. Rồi tiếp theo tìm thêm một từ chỉ hành động của con người giống như từ Vỗ. Đó cũng là lý do tại sao câu đối "Trời xanh màu Thanh Thiên" không được chuẩn.-Trời Xanh cũng tượng như Thanh Thiên vậy. Chỉ có điều từ "màu" ko phải là hành động. Khi đưa ra về đối chúng ta phải đặt mình vào địa vị của Trạng Quýnh lúc đó là đang vào xem Thị Điểm tắm. Vì khi đưa ra câu đối Da Trắng vỗ Bì Bạch đó chính là lúc Thị đang tắm.Hoa_phi_Hoa10-01-2010, 08:48Trước khi tìm câu đối Hủi nghĩ mọi người nên phân tích vế được đưa ra một chút. Vâng !Da trắng vỗ Bì Bạch- Da Trắng cũng tượng như Bì Bạch. Ở đây chúng ta chỉ cần tìm hai từ nào đó cũng nghĩa. Rồi tiếp theo tìm thêm một từ chỉ hành động của con người giống như từ Vỗ. Đó cũng là lý do tại sao câu đối "Trời xanh màu Thanh Thiên" không được chuẩn.-Trời Xanh cũng tượng như Thanh Thiên vậy. Chỉ có điều từ "màu" ko phải là hành động. Khi đưa ra về đối chúng ta phải đặt mình vào địa vị của Trạng Quýnh lúc đó là đang vào xem Thị Điểm tắm. Vì khi đưa ra câu đối Da Trắng vỗ Bì Bạch đó chính là lúc Thị đang tắm.Không phải vậy đâu Hủi ơi câu đối nầy kinh khủng lắm... Da trắng [tiếng Việt ~ Nôm] đồng nghĩa với Bì bạch [tiếng Hán] chỉ tượng hình. Chữ Bì bạch ngoài là chữ tượng hình cũng còn là chữ tượng thanh nữa ~ tiếng kêu khi tay chạm vào da. Chết người là chổ cái vỗ đó. Có vỗ mới có tiếng kêu.Tiếng Việt Tiếng HánTượng hình [hình ảnh] tượng thanh [âm thanh]Da trắng vỗ [kêu ~ vang] bì bạchKiếm được chữ nào mà có 2 nghĩa như chữ Bì bạch thì lúc đó có thể có câu đối hoàn chỉnh.TC NGUYỄN07-02-2010, 10:25Đỗ đây là Tổng đốc Đỗ hữu Phương, người ở Chợ Lớn, xuất thân là một tên Hộ Trưởng, nhờ làm tay sai đắc lực cho Pháp được nâng lên chức Tổng đốc.Nhờ vào quyền thế Phương trở thành người giàu có thứ 2 sau Huyện Sĩ trên Bá hộ Hường, Hộ trưởng Định, dân gian có lưu lại hai câu:Nhất Sĩ nhì Phương Tam Hường tứ ĐịnhTĐ Phương có năm người con trai đều làm quan lớn và ba con gái đều lấy chồng quan… cả nhà vinh hiển, nên ông rất tự hào, gặp dịp Tết nọ, hứng chí ông viết lấy một câu đối và tự tay dán ngay lên cột trước cổng nhà:Đất Chợ Lớn có nhà họ Đỗ, đỗ trước cửa ngũ phúc tam đa.Phương treo giải mười nén bạc nếu ai đối được, chủ quan cho rằng với tiền tài danh vọng của mình như vậy thế nào mình cũng nhận được câu đối đáp lễ ưng ý của ai đó…với số bạc tưởng thưởng thời ấy không phải là ít!Nhưng không ngờ sáng hôm sau ông nhận được câu đối đã dán sẵn của ai đó như sau:Cù lao Rồng có lũ thằng Phung, phung một lũ cửu trùng bát nhã.Cù lao Rồng thuở ấy dùng làm nơi cách li những người bị phong cùi, và câu đối hàm ý gia đình ông ta chỉ là đám cùi hủi của thực dân phong kiến tạo ra chờ chết…Dĩ nhiên là người viết câu đối ấy trốn biệt…Nghe nói, khi nhận câu đối này TĐ Phương giận lắm, ngậm lấy bồ hòn cho qua…[Ngày nay thì sao?..., câu đối này vẫn còn văng vẳng bên tai người Sài-Gòn, con cháu của ông diệt ông rồi quay 180 độ theo dịch lý phản phục thành ông…]Giai thoại vẫn là giai thoại, muôn đời vẫn thế ?!cụ non12-06-2010, 19:03

-Ở LSB có ai thích nhấm rượu với thịt chó không vậy ta

.Một cặp đối sưu tầm được thấy cũng hay gởi các bạn tham khảo .Để một lần nữa thấy cái hay của tiếng Việt

Ra xứ Nghệ, đến Quán Hành , uống rượu gừng,chuyện cà riềng cà tỏi.Vào Đồng Nai , nhớ Kỳ Lừa , ăn thịt chó, ngồi tán vượn tán hươu.-Có hai ông lưu linh một Nam một Bắc gặp nhau trong một quá nhậu.Nhờ có hơi men nên mau thông cảm nhau mà thành câu đối đậm đà trên đây .Xuất thì "ngũ vị tân": nghệ,hành,gừng riềng tỏi.Đối thì "ngũ súc sinh" :nai, lừa, chó, vượn .hươu thật xứng là bượm nhậu "kỳ phùng"stephane8727-08-2010, 18:11Đối chỉnh thì khó lắm...nghĩ đại 1 câu cho có thôi thì được.... Cái quái gì Nữ yêu..!! Sặchabacubi7614-11-2010, 12:54tiểu đệ có nghe qua 1 câu đối thế này, nghĩ có lẽ là chuẩn nhất:Da trắng vỗ bì bạchBéo phù thở phì phòlamvi14-11-2010, 17:10... uống rượu gừng......ăn thịt chó....Hai vế này từ "thịt" vế sau không chỉnh vì nó cùng vần trắc từ "rượu" vế trước, theo luật đối nó phải vần bằng mới được. Vậy có thể thế vào từ thịt= đùm hay lòng có lẽ đúng hơn. Có thể viết lại:... uống rượu gừng......ăn lòng[đùm] chó....tiểu đệ có nghe qua 1 câu đối thế này, nghĩ có lẽ là chuẩn nhất:Da trắng vỗ bì bạchBéo phù thở phì phòDa= bì, trắng= bạch, vỗ bì bạch tạo âm thanh..., riêng động từ thở cho đối với vỗ sai luật. Cả hàng mấy trăm năm nay chưa ai đối được, có câu đối bạn đọc cũng vui.j2hoaivi14-11-2010, 21:48Ra xứ Nghệ, đến Quán Hành , uống rượu gừng,chuyện cà riềng cà tỏi.Vào Đồng Nai , nhớ Kỳ Lừa , ăn thịt chó, ngồi tán vượn tán hươu.-câu này là đối giữa Nghệ Hành Gừng Riềng Tỏi :các loại gia vịvới Nai Lừa Chó Vượn Hươu :là các loại động vậtcâu này đối nghĩa ko phải đối từ kiều như cầu da trắng vỗ bì bạch nên k cần bắt bẻ kiểu đó đâu lamviH&L20-11-2010, 00:44Da đen vỗ đen đét .K chuẩn vì thiếu chữ bì nhể. Nhg tự hỏi ng xưa liệu có đối lại đc chuẩn chính cái vế mình đã ra hay k??? :cuoilon:lamvi21-11-2010, 10:02Ngoài những câu các bạn sưu tầm đối với câu -Da trắng vỗ bì bạch-, có câu sau đây coi cũng chỉnh:-Tóc đen xông phát hắc [Tóc= Phát, đen= hắc. Bì bạch--.> âm thanh…; phát hắc--.> mùi vị…]Mong các bạn xem cho ý kiến...thandongfbivn22-11-2010, 07:29Tại hạ xin ứng đối: "Tay đen đấm thùm thụp".Xin cho ý kiến nha. Thank nhiềulamvi22-11-2010, 10:22Không phải vậy đâu...câu đối nầy kinh khủng lắm... Da trắng [tiếng Việt ~ Nôm] đồng nghĩa với Bì bạch [tiếng Hán] chỉ tượng hình. Chữ Bì bạch ngoài là chữ tượng hình cũng còn là chữ tượng thanh nữa ~ tiếng kêu khi tay chạm vào da. Chết người là chổ cái vỗ đó. Có vỗ mới có tiếng kêu.Tiếng Việt Tiếng HánTượng hình [hình ảnh] tượng thanh [âm thanh]Da trắng vỗ [kêu ~ vang] bì bạchKiếm được chữ nào mà có 2 nghĩa như chữ Bì bạch thì lúc đó có thể có câu đối hoàn chỉnh.Hi vui- Không chỉnh chút nào đó bạn. Tay đen và thùm thụp chằng có liên quan gì đến nghĩa từ Nôm Hán...-. Bạn nên xem những lời bình và giải thích trên sẽ hiểu...lê Kháng Thiên22-11-2010, 20:39Xin mạn Phép đối thử:Rừng sâu mưa lâm thâm!Mong các Anh Hùng chỉ giáo!mail_struong27-11-2010, 02:34theo mình câu đối này rất hay ngoài như những gì các bạn đã giải thích thì mình xin chú thích thêm là đối thanh, da trắng[trắc-trắc] đối với bì bạch[bằng-bằng]tại hạ xin đối lại vui tạm cho câu đó làXương đỏ động cốt hồngcà chua28-11-2010, 17:26"Con rể xử tử tế" thấy thế nào hở các bác ??? Mong các bác cho ý kiến.lê Kháng Thiên01-12-2010, 08:40có lẽ câu Da trắng vỗ bì bạch sẽ mãi mãi cô đơn như Chinh Phụ Ngâm...truongvandinh099003-12-2010, 09:45tại hạ tên thật long thanh mạn phép đươc thử tài cung chư vịrồng xanh tựa long thanh!mây bay như vân phi!tại hạ mong các vị huynh đệ chỉ giáo thêmLong Phi Vũ30-12-2010, 05:01Đọc từ đầu đến cuối vẫn không thấy câu nào có chút khí thế để đối lại với câu:Da - Trắng Vỗ Bì – Bạch[Da = Bì , Trắng = Bạch] lại thêm động từ "Vỗ" Mấy bài comment không thấy đủ nghĩa cho nên có thể loại LPV không giỏi mạn phép.

Page 2

  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1
Xuân 2015 Thu Mar 05, 2015 5:07 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

2
Re: Xuân 2015 Mon Mar 09, 2015 10:11 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

8-3-2015

3
Re: Xuân 2015 Mon Mar 09, 2015 10:15 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

Page 3

  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Page 4

You are not connected. Please login or register

  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

2
Re: C9 Chúc mừng Năm mới Wed Feb 26, 2014 9:29 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

Similar topics

Page 5

  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1
Xuân 2014 Mon Jan 27, 2014 9:57 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

Xuân này nắng đẹp trời xanhNhà nhà đón Tết an lành, Xuân sangPhận anh vất vả vì conCuối năm họa đến chẳng đành xa conMẹ già mòn mỏi ngóng trôngHai Bảy Tháng Chạp những mong anh vềĐột nhiên tin dữ báo vềMắt mẹ ngấn lệ, nỗi đau trong lòngEm nghe Mẹ nói thẫn thờPhần thì thương cháu, phần thì thương anhXuân này Đất Quảng vắng anhBạn bè thấy tiếc, Tết này kém vuiCâu thơ viết vội ngày Xuân

Phút giây ngắn ngủi, tác ngay trải lòng


27 Tháng ChạpT. Đ. V

[Cảm ơn dượng Vinh thật nhiều]

2
Re: Xuân 2014 Sun Feb 16, 2014 4:54 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

3
Re: Xuân 2014 Sun Feb 16, 2014 4:55 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

Page 6

  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1
Thạch Lễ Khiêm Thu Oct 31, 2013 9:08 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

Page 7

  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1
87TQTsg đón bạn Tấn Long Thu Jan 17, 2013 11:02 am


Tổng số bài gửi : 40
Join date : 23/01/2011

Happy birthday Tấn Long

Được sửa bởi Admin ngày Thu Jan 17, 2013 11:14 am; sửa lần 2.

2
Re: 87TQTsg đón bạn Tấn Long Thu Jan 17, 2013 11:04 am


Tổng số bài gửi : 40
Join date : 23/01/2011

3
Re: 87TQTsg đón bạn Tấn Long Thu Jan 17, 2013 11:06 am


Tổng số bài gửi : 40
Join date : 23/01/2011

4
Re: 87TQTsg đón bạn Tấn Long Mon Jan 21, 2013 12:46 pm


Tổng số bài gửi : 40
Join date : 23/01/2011

Khoảng 30 năm không gặp, Hiền không còn nhớ Admin là ai, hehehe, buồn!

5
Re: 87TQTsg đón bạn Tấn Long Sun Feb 09, 2014 11:50 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

6
Re: 87TQTsg đón bạn Tấn Long Sun Feb 09, 2014 11:58 pm


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

Page 8

You are not connected. Please login or register

  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

2
Re: 87TQT SG Tất niên 2013 Tue Dec 31, 2013 9:58 am


Tổng số bài gửi : 256
Join date : 24/01/2011

Similar topics

Page 9

  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Page 10

You are not connected. Please login or register

Chuyển đến trang :

  1, 2

  Thông điệp [Trang 2 trong tổng số 2 trang]

Chuyển đến trang :

  1, 2

Similar topics

Page 11

Hiện có 1 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 1 Khách viếng thăm Không

[ View the whole list ]


Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 54 người, vào ngày Mon Aug 07, 2017 12:16 am

You are not connected. Please login or register

Page 12

You are not connected. Please login or register

NHIỆT LIỆT CHÀO MỪNG CÁC BẠN THAM GIA DIỄN ĐÀN 87TRẦNQUỐCTUẤN QUẢNG NGÃI

Diễn ĐànChủ đềSố bàiBài gửi sau cùng
00
48Mon Oct 10, 2011 12:54 pm
Admin 
54193Mon Mar 09, 2015 10:15 pm
pnqt 
22Thu Aug 08, 2013 10:28 pm
pnqt 
55Wed Feb 16, 2011 10:02 am
pnqt 
1818Mon Jan 24, 2011 5:21 pm
pnqt 
33Sun Apr 07, 2013 6:03 pm
pnqt 
11Tue Feb 22, 2011 9:30 pm
pnqt 
744Thu Feb 27, 2014 8:26 pm
pnqt 
34Thu Jan 27, 2011 12:05 am
pnqt 
27Wed May 08, 2013 11:29 pm
saigonboy 
4049Sun Feb 16, 2014 9:54 pm
pnqt 
33Tue Oct 04, 2011 9:06 pm
pnqt 
23Tue Oct 23, 2012 8:45 pm
pnqt 

  •  Bài viết mới
     Không có bài viết mới
     Diễn Đàn đã bị khoá

Page 13

Hiện có 1 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 1 Khách viếng thăm Không

[ View the whole list ]


Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 54 người, vào ngày Mon Aug 07, 2017 12:16 am

You are not connected. Please login or register

Video liên quan

Chủ Đề