going in dry có nghĩa là
để chèn những cái tứ chi vào ai đó elses Ổ đĩa mà không có sự trợ giúp của chất bôi trơn
Thí dụ
Chris nghiêng người đến Misses One Night và thì thầm vào tai cô ấy .. 'Hãy tự mình đi, tôi đã khô ráo!'going in dry có nghĩa là
Khi ai đó nói điều này, điều đó có nghĩa là họ đang cảnh báo bạn cắn vào một chiếc khăn, bởi vì họ sẽ đập vào một lỗ hổng của bạn, không có bôi trơn. Họ không muốn bạn ồn ào và bắt đầu la hét vì con cặc to lớn của họ.
Thí dụ
Chris nghiêng người đến Misses One Night và thì thầm vào tai cô ấy .. 'Hãy tự mình đi, tôi đã khô ráo!'going in dry có nghĩa là
Khi ai đó nói điều này, điều đó có nghĩa là họ đang cảnh báo bạn cắn vào một chiếc khăn, bởi vì họ sẽ đập vào một lỗ hổng của bạn, không có bôi trơn. Họ không muốn bạn ồn ào và bắt đầu la hét vì con cặc to lớn của họ.
Thí dụ
Chris nghiêng người đến Misses One Night và thì thầm vào tai cô ấy .. 'Hãy tự mình đi, tôi đã khô ráo!'going in dry có nghĩa là
Khi ai đó nói điều này, điều đó có nghĩa là họ đang cảnh báo bạn cắn vào một chiếc khăn, bởi vì họ sẽ đập vào một lỗ hổng của bạn, không có bôi trơn. Họ không muốn bạn ồn ào và bắt đầu la hét vì con cặc to lớn của họ.
Thí dụ
Chris nghiêng người đến Misses One Night và thì thầm vào tai cô ấy .. 'Hãy tự mình đi, tôi đã khô ráo!'going in dry có nghĩa là
Khi ai đó nói điều này, điều đó có nghĩa là họ đang cảnh báo bạn cắn vào một chiếc khăn, bởi vì họ sẽ đập vào một lỗ hổng của bạn, không có bôi trơn. Họ không muốn bạn ồn ào và bắt đầu la hét vì con cặc to lớn của họ.
Thí dụ
Đêm qua, Chris nói "cắn khăn, Tôi đang đi khô". Tôi không biết anh ấy có nghĩa là gì..tôi đang la hét rất to. Tôi ước tôi có cắn chiếc khăn.going in dry có nghĩa là
Khi bạn không học cho một chuyên ngành kỳ thi hoặc kiểm tra