Nà ní tiếng trung nghĩa là gì

Vậy suy cho cùng, nà ní là gì và mà giới trẻ lại sử dụng như vậy. Và vai trò của nà ní trong giao tiếp là gì?

Chắc hẳn bạn đã từng nghe hoặc nhìn thấy cụm từ Na-ni này rồi. Đây là từ nguồn gốc từ Nhật Bản, không phải là tiếng Trung hay tiếng Hàn hay tiếng dân tộc như nhiều người lầm tưởng. Nà ní là phiên âm theo tiếng Việt của từ "nani" trong tiếng Nhật, được dịch ra tiếng Việt có nghĩa là "Cái gì?", tương đương với từ "What?" trong tiếng Anh.

Ngoài ra, người dùng có thể đọc từ này là na ní, nà ní, na nỉ nhưng cách đọc phổ biến nhất vẫn là nà ní.”. Như vậy có thể thấy xuất phát từ việc yêu thích văn hóa Nhật của một bộ phận giới trẻ, cùng với trào lưu của những bộ phim hoạt hình Nhật Bản được nhiều người yêu thích dẫn đến cụm từ nani được sử dụng nhiều.

Khi gặp chuyện gì bất ngờ hoặc cần tạo sự vui nhộn thì các bạn trẻ lại thốt lên: Nani và dần cụm từ này trở nên phổ biến.

Nà ní tiếng trung nghĩa là gì

Ảnh minh họa: VOH

Cụm từ Na-ni, thường được dùng để diễn tả thái độ ngạc nhiên của người nói với câu nói trước đó của người vừa nói. Khi ấy, chúng ta có thể hiểu người đó muốn nói là "Anh/ chị/ bạn/ nói cái gì hả, cái gì cơ hay cái gì vậy?

Ngoài ra, nà ní cũng có thể sử dụng để thể hiện sự tức giận. Khi ai đó làm trái ý, bạn có thể gằn giọng là nói nà ní. Khi ấy câu nói sẽ mang nghĩa "bạn đã làm cái gì vậy?".

Do đó, giới trẻ thường sử dụng "nà ní" để thể hiện tâm trạng bất ngờ, ngạc nhiên của bản thân. Cảm xúc của bản thân đi kèm với từ "nà ní" sẽ khiến cảm xúc bất ngờ của người nói được nhấn mạnh hơn. Khiến cho cuộc nói chuyện cũng trở nên sinh động hơn, vui vẻ, gần gũi và thân thiết hơn.

Trong cuộc sống, mọi thứ cần được cân bằng. Cái gì quá nhiều hay quá ít cũng không tốt. Trong ngôn ngữ cũng vậy. Khi giao tiếp với bạn bè cùng trang lứa, ta có thể dùng “nà ní” hay “what” hay các từ nước ngoài khác để tăng tính trẻ trung, sinh động cho câu chuyện.

Tuy nhiên khi giao tiếng với người lớn tuổi hơn thì ta cần nên hạn chế các từ lóng để thể hiện sự tôn trọng nhất định.

Thăm dò ý kiến: Qua bài viết này chắc các bạn đã hiểu được “nà ní” là gì trong tiếng Nhật và cách sử dụng nó như thế nào rồi phải không? Hãy sử dụng đúng lúc đúng chỗ trong các trường hợp để việc giao tiếp đạt được hiệu quả tốt nhất nhé!

Nếu là fan của các bộ phim hoạt hình Nhật Bản chắc hẳn bạn sẽ không còn lạ lẫm với chữ "Nà ní". Vậy "Nà ní" trong tiếng Nhật là gì? Cách sử dụng như thế nào? Cùng Nhật ngữ SOFL đi tìm hiểu ngay nhé!

Nà ní tiếng trung nghĩa là gì

Nà ní tiếng Nhật là gì?

Nà ní thực chất là phiên âm của なに (nani) trong tiếng Nhật chứ không phải của tiếng Hàn mà nhiều người vẫn lầm tưởng. Nó có nghĩa là “cái gì” tương ứng với nghĩa của từ “what” trong tiếng Anh.

Trong các bộ phim hoạt hình Nhật Bản, từ "Nà ní" hay được các nhân vật sử dụng để thể hiện sự ngạc nhiên trước câu nói trước của người đối diện. Ý nghĩa ở đây là Cái gì cơ? Cái gì vậy? Anh/ chị / bạn / em nói thật không? Khi thể hiện ý ngạc nhiên thì chữ "ni" ở phía sau sẽ được đọc nhấn âm cao hơn vì thế chúng ta nghe thành "nà ni", tuy nhiên thực chất chỉ là "na ní".

Bên cạnh đó người ta còn sử dụng nà ní để thể hiện sự tức giận, nếu người nào đó làm điều gì trái ý bạn, bạn có thể gằn giọng lên và nói nà ní tức là “bạn đã làm cái gì vậy?”

Nà ní có giống nghĩa như “really” hay “what” trong tiếng Anh không?

Có nhiều bạn cho rằng nghĩa của từ “nà ní” giống với nghĩa của từ “really” trong tiếng Anh tức là “thật á”. Tuy nhiên thực chất “nà ní” không hoàn toàn có nghĩa như vậy. Nếu bạn muốn nói “thật á” trong tiếng Nhật thì bạn nên sử dụng “honto / thật á” hoặc dùng “uso/ nói dối”, nói với ngữ điệu ngạc nhiên nó sẽ mang ý nghĩa “Thật vậy á?”

Ngoài ra, nghĩa của từ “nà ní” cũng hoàn toàn không tương đương với từ “what” trong tiếng Anh và “cái gì” trong tiếng Việt. Để hỏi “cái này là cái gì” trong tiếng Nhật người ta sẽ sử dụng từ “nan” trong câu để hỏi: “cô rê wá nan đề sự cá”.

Cách sử dụng “nà ní”

Trong thực tế, có nhiều trường hợp từ “nà ní” chưa được sử dụng đúng lúc đúng chỗ. Ví dụ như bạn nói “nà ní” để đáp lại lời nói của ông bà, cô chú, người lớn tuổi thì sẽ khiến họ không hiểu gì và cho rằng bạn có thái độ hỗn láo, không tôn trọng người lớn, ăn nói lấc cấc. Thậm chí ngay cả với bạn bè cùng độ tuổi nhưng xa lạ, chưa quen biết thì cách đáp lời của bạn như vậy cũng khó để chấp nhận.

Tóm lại “nà ní” được sử dụng nhiều nhất trong 2 trường hợp là khi bạn đáp lại câu gọi của ai đó, khi bạn chưa nghe rõ được câu hỏi từ người đối diện và muốn hỏi lại, khi bạn đang ngạc nhiên.

Mặc dù không có chuẩn mực hay quy định gì về việc sử dụng các từ lóng trong tiếng Nhật tuy nhiên để tránh việc gây mất thiện cảm khi giao tiếp với mọi người thì các bạn cần học cách sử dụng chúng một cách phù hợp nhất. Khi bạn sử dụng “nà ní” với những người đã và đang học tiếng Nhật thì họ còn có thể hiểu được tuy nhiên với những bạn chưa từng tiếp xúc với những người như thế này thì họ sẽ không thể hiểu được bạn nói về điều gì, như vậy tất nhiên hiệu quả giao tiếp sẽ không tốt.

Qua bài viết này chắc các bạn đã hiểu được “nà ní” là gì trong tiếng Nhật và cách sử dụng nó như thế nào rồi phải không? Hãy sử dụng đúng lúc đúng chỗ trong các trường hợp để việc giao tiếp đạt được hiệu quả tốt nhất nhé!