desert flower là gì - Nghĩa của từ desert flower

desert flower có nghĩa là

Danh từ.
Một thuật ngữ được sử dụng bởi nam đã triển khai các thành viên nghĩa vụ quân sự mặc đồng phục Hoa Kỳ để mô tả hiện tượng của một nữ phục vụ của một nữ phục vụ quân sự mặc đồng phục thành một người phụ nữ hấp dẫn trong suốt thời gian triển khai. Những người phụ nữ như vậy được cho là "nở rộ" hoặc "nở rộ" trong khi ở sa mạc Iraq, Afghanistan, những hố địa ngục khác mà chúng ta đang triển khai. Than ôi, cho hoa sa mạc phải héo; Cô phải quay trở lại trạng thái không hấp dẫn của mình khi trở về đất Mỹ, cho hoa sa mạc chỉ có thể nở rộ trên sa mạc. (Hoặc khi những bông hoa sa mạc hấp dẫn hơn nằm trong vùng lân cận của sa mạc, theo nghĩa này, chúng là đầy với sự cạnh tranh và là một hoa tinh tế thực sự.) Trong khi thuật ngữ áp dụng cho tất cả các chi nhánh của quân đội Hoa Kỳ, hoa sa mạc thường được tìm thấy cách xa các căn cứ đẹp hơn (tức là cách xa Cupcakes trại) và khi cô ấy nằm trong số những người phụ nữ ít hơn và đi cùng với những người đàn ông của những người bỏ qua Thủy quân lục chiến và quân đội. Hoa sa mạc thường được tranh thủ và dưới đây của các sĩ quan nhân viên không có nhân viên (E-5 và đòn).
Họ hiếm hơn trong không quân vì thực tế là phụ nữ trong không quân đã tìm kiếm tốt hơn so với các đối tác chị em của họ trong quân đội và thủy quân lục chiến và không "héo" khi trở về với nền văn minh đàng hoàng. Những người phụ nữ không may đủ để không hấp dẫn hơn một triển khai được gọi là những con lợn chiến tranh, lợn chiến tranh, mèo sấm hoặc chỉ là anh bạn.

Ví dụ

Marine PFC Schmuckatelli: "Oh shit! Trung sĩ! Bạn có thấy những chú gà con nóng bỏng đó vào fob tối qua không? Tôi gần như giật mình vì tôi đã thấy phụ nữ! Tôi hy vọng sẽ gặp lại họ tại hội trường Chow ! " Biển sgt. Động lực: "Đừng để bị lừa Grasshopper trẻ, vì chúng là những bông hoa sa mạc - những cô gái không hấp dẫn chỉ có nở hoa trong sa mạc vì không có gà con nào xung quanh và bởi vì tất cả chúng ta đều rất vui mừng vì âm hộ!" PFC Schmuckatelli: "Làm thế nào có thể như vậy? Họ rất đẹp! Tôi phải đi đến shitter và chà xát một." Chó quỷ Gunny: "Hãy chắc chắn rằng đó là tất cả những gì bạn làm Young Schmuckatelli! Vì tất cả chúng đều bị bệnh khó chịu sẽ khiến chú chó quỷ nhỏ của bạn thối rữa và rơi ra! Họ mang theo tất cả các sản phẩm std của khoa học y tế!" Schmuckatelli: "Aye Aye Gunnery Sergeant!"

desert flower có nghĩa là

(n.) (Hoa chỉ nở trong sa mạc.) Một thuật ngữ được sử dụng bởi các thành viên của Không quân. Nó được sử dụng để mô tả các thành viên quân đội nữ trong các địa điểm đã triển khai nghĩ rằng họ nóng bỏng vì tất cả sự chú ý mà họ nhận được từ đó các bộ phận nam giới Những người phụ nữ này, trên một quy mô hấp dẫn, thường là 5 hoặc dưới đây nhưng do thiếu phụ nữ ở những nơi xa xôi. Những từ khác là; Skank, Hot Garbadge, Slut

Ví dụ

Marine PFC Schmuckatelli: "Oh shit! Trung sĩ! Bạn có thấy những chú gà con nóng bỏng đó vào fob tối qua không? Tôi gần như giật mình vì tôi đã thấy phụ nữ! Tôi hy vọng sẽ gặp lại họ tại hội trường Chow ! " Biển sgt. Động lực: "Đừng để bị lừa Grasshopper trẻ, vì chúng là những bông hoa sa mạc - những cô gái không hấp dẫn chỉ có nở hoa trong sa mạc vì không có gà con nào xung quanh và bởi vì tất cả chúng ta đều rất vui mừng vì âm hộ!" PFC Schmuckatelli: "Làm thế nào có thể như vậy? Họ rất đẹp! Tôi phải đi đến shitter và chà xát một."