on the pull là gì - Nghĩa của từ on the pull

on the pull có nghĩa là

Word được sử dụng để mô tả các hành động thành công trong việc thu hút một người để một ví dụ mức độ mà bạn sẽ có thể snog hoặc có lẽ xương họ nếu bạn muốn.

Ví dụ

"Với sự giúp đỡ của may mắn Y-mặt trận tôi tôi nên kéo tối nay."

on the pull có nghĩa là

từ tiếng Anh mà phương tiện để treo lên với ai đó hoặc làm ra với họ, thường tại một bữa tiệc hoặc hộp đêm. Lưỡi thường có liên quan. Bạn cũng có thể là 'trên kéo', mà phương tiện để tìm ra hoặc theo đuổi một người nào đó mà bạn muốn xuống xe với (thường là một hoàn toàn xa lạ).

Ví dụ

"Với sự giúp đỡ của may mắn Y-mặt trận tôi tôi nên kéo tối nay." từ tiếng Anh mà phương tiện để treo lên với ai đó hoặc làm ra với họ, thường tại một bữa tiệc hoặc hộp đêm. Lưỡi thường có liên quan. Bạn cũng có thể là 'trên kéo', mà phương tiện để tìm ra hoặc theo đuổi một người nào đó mà bạn muốn xuống xe với (thường là một hoàn toàn xa lạ). Katie đã đi tới bên Jamie trên kéo, nơi cô gặp Dean và hoàn thành nhằm mục đích cô ấy nhận ra với một người mà cô không biết.

on the pull có nghĩa là

To attempt to hook up with somebody, by talking and/or moving in an 'attractive' way in front of (several) people.

Ví dụ

"Với sự giúp đỡ của may mắn Y-mặt trận tôi tôi nên kéo tối nay." từ tiếng Anh mà phương tiện để treo lên với ai đó hoặc làm ra với họ, thường tại một bữa tiệc hoặc hộp đêm. Lưỡi thường có liên quan. Bạn cũng có thể là 'trên kéo', mà phương tiện để tìm ra hoặc theo đuổi một người nào đó mà bạn muốn xuống xe với (thường là một hoàn toàn xa lạ). Katie đã đi tới bên Jamie trên kéo, nơi cô gặp Dean và hoàn thành nhằm mục đích cô ấy nhận ra với một người mà cô không biết.

on the pull có nghĩa là

When a person goes out on a social occasion such as to a bar or club with the intention of having some sort of sexual relation with someone.

Ví dụ

"Với sự giúp đỡ của may mắn Y-mặt trận tôi tôi nên kéo tối nay." từ tiếng Anh mà phương tiện để treo lên với ai đó hoặc làm ra với họ, thường tại một bữa tiệc hoặc hộp đêm. Lưỡi thường có liên quan. Bạn cũng có thể là 'trên kéo', mà phương tiện để tìm ra hoặc theo đuổi một người nào đó mà bạn muốn xuống xe với (thường là một hoàn toàn xa lạ).

on the pull có nghĩa là

Katie đã đi tới bên Jamie trên kéo, nơi cô gặp Dean và hoàn thành nhằm mục đích cô ấy nhận ra với một người mà cô không biết. "Tôi thấy bạn kéo Dean đêm qua, bạn đĩ. Anh ấy là bạn trai của tôi."

Ví dụ

Để cố gắng để treo lên với ai đó, bằng cách nói chuyện và / hoặc chuyển một cách 'hấp dẫn' ở phía trước (vài) người. "Tại sao cô ấy mặc một chiếc váy rất ngắn và nhảy múa trước mặt tất cả các kẻ duy nhất trong khi nói chuyện bằng một giọng sexy chậm?"
"Shes trên kéo."
(Thats ví dụ tốt nhất mà tôi có thể đưa ra) Khi một người đi ra ngoài trên a xã hội dịp như tới một thanh hoặc câu lạc bộ với mục đích của việc có một số loại quan hệ tình dục với một ai đó. "Tại sao James dùng quá lâu? Cậu ấy đã làm tóc của mình cho giống như một giờ."
"Anh ấy là trên kéo."

on the pull có nghĩa là

Được sử dụng khi mô tả những gì ai đó đã làm hoặc khi so sánh làm thế nào ai đó bắt chước khác. quá khứ của nó cũng rất phổ biến; kéo một.

Ví dụ

hannah was wildly attracted to her lesbian friend sarah. thus she decided to pull in.

on the pull có nghĩa là

Nó cũng có thể được sử dụng như một tạm xúc phạm. Nói ai đó mà kéo một (bất kỳ) không có nghĩa là bạn nhất thiết nghĩ rằng họ là bất cứ điều gì bạn nói; nó có nghĩa là bạn chỉ nghĩ những gì họ đã làm vào thời điểm đó là (bất kỳ).

Ví dụ

1) Man, bạn kéo một George Costanza.

on the pull có nghĩa là

2) Bạn hoàn toàn kéo một đồ ngốc.

Ví dụ

3) Vì vậy, những gì ...? Bạn sẽ kéo một 007?

on the pull có nghĩa là

To go out clubbing or partying and hoping to attract someone. It does not necessarily mean having sex with someone at the end of it.

Ví dụ

Bạn bè 1: Vì vậy, khi ông chủ của tôi hơi say tôi qua tại nơi làm việc, tôi đập vỡ lên xe của mình với một xà beng.

Bạn bè 2: Man ... bạn kéo một Walter Sobchak! tới làm cho một động thái trong một cố gắng để làm ra Hannahmột cách hoang dại cuốn hút bởi cô lesbian friend sarah. vì vậy cô quyết định kéo vào. Khi bạn cảm thấy một bất thường ham muốn tình dục đối với một ai đó (hoặc chỉ cảm thấy nówannt để hoàn thành nó)

on the pull có nghĩa là

Hey bro, Tôi đang trên kéo, chúng ta hãy tìm kiếm một số gái điếm hoặc một cái gì đó!

Ví dụ

Các Kéo là khi bạn thực sự cao và nó cảm thấy như hấp dẫn là kéo bạn xuống. "Dude weed đây là rất tốt, im nhận được các Pulls." Để đi ra ngoài club hoặc tiệc tùnghy vọng để thu hút ai đó. Nó không có nghĩa là quan hệ tình dục với một người nào đó ở phần cuối của nó.