Những cách trả lời how are you
Trong quá trình chúng ta học giao tiếp tiếng Anh ở trên trường lớp với những câu hỏi như “How are you” chúng ta đều trả lời một cách khuân rập là “I’m fine, thank you. And you?” và hình thành thói quen. Tuy nhiên, thực tế chúng ta có rất nhiều cách nói khác nhau để trả lời câu hỏi how are you? một cách thú vị và đỡ bị nhàm chán hơn. Hãy theo dõi bài viết dưới đây để có nhiều cách trả lời hay hơn nhé! >> Xem thêm: Phương pháp học tiếng Anh cho người mới bắt đầu Very well, thanks. (And you?) Rất tuyệt, cảm ơn cậu. (Còn cậu?) Pretty fair. Rất tuyệt. I’m on the top of the world. Mình đang rất sung sướng đây. I’m AWAP. (as well as possible). Tốt nhất có thể. Better yesterday but not as good as I will be tomorrow. Tốt hơn hôm qua nhưng không bằng ngày mai. I’m feeling really grateful for this beautiful day. Tôi cảm thấy rất tuyệt cho ngày tuyệt đẹp hôm nay. Can’t complain. Không chê vào đâu được. Getting stronger. Đang trở nên mạnh mẽ hơn. I’m fine, thanks/ So so, thanks/ I’m OK, thanks. Tôi ổn, cảm ơn cậụ I’m good, thanks Tôi ổn, cảm ơn I’m alright. Tôi bình thường. Not my best day, but not my worst day either. Không phải ngày tốt nhất, cũng không phải ngày tệ nhất của tôi. I’m still alive. Tôi vẫn sống sót. Not giving up. Vẫn đang cố gắng. Improving. Đang tiến triển. >>> Xem thêm: Học tiếng anh với người nước ngoài Really bad. Rất tệ. I’m not on a good mood. Không được tốt lắm. I’m trying to stay positive. Đang cố gắng lạc quan. Not in the mood to say how I feel, but thanks for asking me. Không có tâm trạng để mà nói rằng tôi thấy thế nào, nhưng cảm ơn cậu vì đã hỏi han. I get knocked down, but I’ll get up again. Tôi đang bị xuống tinh thần đây, nhưng rồi sẽ tốt trở lại thôi. You can’t know pleasure without pain, right? Cậu không thể biết đến niềm vui mà không có đau khổ đúng không? Một số cách trả lời "How Are You?" khác
Để trả lời câu hỏi how are you có rất nhiều cách nói khác nhau và nó phụ thuộc vào tâm trạng hiện tại của bạn.Trên thực tế nếu như bạn để khi người Anh giao tiếp thì họ thường sử dụng câu How are you như một sự xã giao lịch thiệp, nên khi trả lời bạn cũng cần phải quá trả lời đúng vào tâm trạng hiện tại của mình. Hãy thoải mái để cuộc trò chuyện trở nên thú vị hơn. >> Mời bạn quan tâm: Dạy online tiếng anh
Thầy giáo Nguyễn Xuân Quang chia sẻ kinh nghiệm trả lời câu hỏi "How are you?" khi ở Mỹ.
Trong tuần lễ "orientation week" cho sinh viên quốc tế, Kate - trưởng phòng sinh viên quốc tế của trường - hướng dẫn chúng tôi:"There's something you should know. When somebody ask you Hi, how are you? you should just say I'm fine, thank you even if you are having a really bad day. Because when they ask how are you, it's just a way to say hi, they don't care about how you feel".
Đó là bài học đầu tiên tôi nhận được về câu hỏi đơngiản và thường gặp này. Khi người Mỹ ở trên đường chào bạn: "Hi, how are you?", đó chỉ là một câu chào, không phải một câu hỏi. Do đó, bạn không nên, và không cần thiết, nói cảm giác thật của mình.
Lý do là khi nói cảm giác thật của mình với một người lạ (stranger) hoặc một người không phải bạn bè (acquaintance), bạn có thể khiến cuộc tiếp xúc rơi vào một tình huống khó xử. Vì họ "không quan tâm" bạn đang cảm thấy gì, việc bộc lộ kiểu: "I am sick" hoặc "I am feeling terrible" khiến người nghe cảm thấy khó chịu (vì sự tiêu cực), và có thể muốn tránh xa bạn.
Khi nghe câu hỏi "Hi, how are you?" hãy đơn giản trả lời là "I'm fine, thanks, and you?". Vậy là đủ. Đó là một câu chào, không phải là một câu hỏi.
6 năm sau đó, tôi quay trở lại Mỹ. Một lần nói chuyện với chị họ, tôi hỏi: "Is it OK to answer 'I am feeling bad' when somebody ask 'Hi, how are you?'. Và thật ngạc nhiên, chị trả lời: "That's OK, you can say I'm feeling terrible when you have a really bad day".
Ồ, vậy là mình cũng có thể nói cảm xúc thực của mình khi nghe câu "Hi, how are you?" sao? Vậy là Kate - một người Mỹ chính hiệu, trưởng phòng Sinh viên quốc tế - đã dạy mình một thứ tiếng Anh sai?
Không hẳn như vậy. Đối với hầu hết trường hợp, khi người ta hỏi "hi, how are you?" bạn trả lời "I'm fine, thanks". Nhưng với bạn bè, người thân, người bạn thực sự muốn chia sẻ cảm giác tồi tệ của mình để xả bớt stress, bạn có thể nói: "I'm having a terrible day". Và chắc chắn, bạn sẽ nghe câu hỏi kiểu: "Honey, what happened?"... Một cơ hội bằng vàng để xả stress, đặc biệt là với chị em.
Sau này, tôi hỏi người bạn Mỹ, cách trả lời như vậy là sao. Anh ta nói, "It sounds wierd" (nghe kỳ chết à). Với nhiều người, nó là cách trả lời mang tính "ngạo nghễ", không trân trọng những gì mình đang có. Nhưng nó cũng để lại dấu ấn khác biệt cho người nghe.
Bạn thấy đấy, ngôn ngữ thật đa dạng, cách trả lời cho câu hỏi "Hi, how are you?" nhiều khi chỉ đơn giản là "I'm fine, thanks". Nhưng cũng có lúc bạn muốn nói "I'm having a cold".Thú vị là ở chỗ đó.
Quang Nguyen |