Tiền chậm nộp thuế tiếng anh là gì

Thuế bị truy thu (tiếng Anh: Back Taxes) là các loại thuế chưa được thanh toán một phần hoặc toàn bộ trong năm khi chúng đáo hạn.

Tiền chậm nộp thuế tiếng anh là gì

Hình minh họa

Thuế bị truy thu (Back Taxes)

Khái niệm

Thuế bị truy thu trong tiếng Anh là Back Taxes.

Thuế bị truy thu là các loại thuế chưa được thanh toán một phần hoặc toàn bộ trong năm khi chúng đáo hạn. Việc truy thu thuế là một quyết định hành chính của cơ quan thuế, yêu cầu đối tượng nộp thuế phải nộp phần thuế còn thiếu vào ngân sách nhà nước.

Hiểu về thuế bị truy thu

Thuế bị truy thu đề cập đến các khoản nợ thuế từ năm trước đó. Người nộp thuế có thể cố ý hoặc vô ý chưa nộp đủ thuế. Các lí do này bao gồm: việc kê khai thu nhập và không thực hiện nghĩa vụ thuế; không báo cáo tất cả thu nhập kiếm được trong năm tính thuế; bỏ qua việc khai thuế trong năm tính thuế nhất định.

Ở Mỹ, nếu thuế vẫn chưa được thanh toán sau khi đã có nhiều thông báo được gửi đi bởi Sở Thuế vụ, một khoản phí phạt tối thiểu từ $100 đến $435 tùy thuộc vào ngày đáo hạn, sẽ được tính ngoài lãi suất cho số tiền chưa thanh toán, là 0,5% mỗi tháng người nộp thuế bị trễ, lên tới 25%.

Thuế bị truy thu không được trả lại có thể là một vấn đề nghiêm trọng đối với nhiều người nộp thuế không có đủ phương tiện để chi trả. Tùy thuộc vào hoàn cảnh, chính phủ có thể thực hiện một số chiến lược để xử lí các khoản thuế bị truy thu, chẳng hạn như các khoản phí cấp bách, yêu cầu người nộp thuế phải trả tiền ngay lập tức hoặc đôi khi đưa ra một chương trình tiết lộ tự nguyện giúp tránh các cáo buộc hình sự và cho phép nhiều lựa chọn thanh toán.

Tại Việt Nam, xử lí đối với việc chậm nộp tiền thuế, tiền phạt được qui định tại Điều 41, Thông tư 166/2013/TT-BTC như sau:

1. Xử lí đối với việc chậm nộp tiền thuế được thực hiện theo qui định của Luật quản lý thuế và các văn bản qui định chi tiết thi hành Luật quản lí thuế.

Đối với trường hợp khai thiếu thuế phát hiện qua thanh tra, kiểm tra thì áp dụng tính tiền chậm nộp tiền thuế theo mức 0,05%/ngày tính trên số tiền thuế khai thiếu tính cho thời gian chậm nộp. Trường hợp, quá thời hạn 90 ngày, kể từ ngày người nộp thuế phải nộp tiền thuế truy thu vào ngân sách nhà nước theo thời hạn ghi trên quyết định xử phạt hoặc quyết định xử lí truy thu thuế mà người nộp thuế chưa nộp thì người nộp thuế bị tính tiền chậm nộp tiền thuế theo mức 0,07%/ngày tính trên số tiền thuế chậm nộp.

The listing organization violates the late submission of annual financial statement in 03 consecutive years;

Chậm nộp tờ khai hải quan đối với hàng hóa, các công cụ, instrumentalities, hoặc các đối tượng vi phạm hành chính hoặc một tội phạm-.

The late submission of the customs declaration for the goods, which were the tools, instrumentalities, or subjects of the administrative offense or a crime-.

Thuế Môn bàiĐóng 01 lần/ năm Nhỏ Chậm nộp tờ khai/ Tờ khai sai.

Người nộp thuế có trách nhiệm nộp đủ số tiền thuế, tiền chậm nộp đã cam kết.”.

Taxpayers are responsible for submitting tax amount, enough money slowly filed have committed.".

Một số tương tự của các điểm sẽ được gỡ bỏ chậm nộp 3 tháng. và ở trên.

A similar number of points will be removed for late payment at 3 months. and higher.

Không thực hiện bất kỳ thanh toán tối thiểu của ngày vàthời gian do( chậm nộp);

Fail to make any Minimum Payment by the date andtime due(late payment);

Pháp luật thường cũng cung cấp một quyền mua lại, theo đó một connợ có thể sắp xếp cho chậm nộp các khoản nợ nhưng giữ tài sản.

The law commonly also provides a right of redemption,whereby a debtor may arrange for late payment of the debt but keep the property.

Người đóng thuế nợ tiền trên tờ khai thuế của họ nhưng không thể trả đủ số tiền thì nêntrả càng nhiều càng tốt để tránh tiền lãi và tiền phạt chậm nộp.

Taxpayers who owe money with their tax return but who lack the full amount shouldpay as much as possible to avoid interest and late-payment penalties.

Đối với không nộp hoặc chậm nộp tờ khai, cũng như cho việc nộp các thông tin không đầy đủ hoặc sai lệch trong việc kê khai của các nhà sản xuất, các nhà nhập khẩu hàng hoá phải chịu trách nhiệm theo quy định của pháp luật Nga.

For failure to submit or late submission of the declaration, as well as for the submission of incomplete or distorted information in the declaration of the producers, the importers of the goods shall be liable in accordance with the Russian legislation.

Cơ quan quản lý thuế tại địa phương cũng như các cơ quan BHXH, công đoàn, họ chỉ quan tâm đến việc thanh toán đầy đủ, đúng hạn và đúng quy trình nêu ra, và việc thanh toán chậm chính là nguyên nhân màdoanh nghiệp phải chịu mức lãi suất phạt chậm nộp từ các cơ quan này.

Local tax authorities, as well as social insurance agencies and trade unions, only care about the full, due payment and due process, andthe late payment is the reason that businesses incur a penalty of late payment interest from these agencies.

Chậm nộp Bảo hiểm xã hộitheo quy định, dẫn đến việc doanh nghiệp bị xử phạt hành chính và phải nộp mức phạt do chậm nộp phí lên đến 20% của số tiền Bảo hiểm xã hội doanh nghiệp nộp chậm đồng thời,phải trả khoản lãi suất do chậm nộp theo ngày, gấp 2 lần mức lãi suất tiền gửi ngân hàng có kỳ hạn 9 tháng.

Delayed payment of social insurance premiums as prescribed, resulting in enterprises being administratively sanctioned and having to pay fines for late payment of up to 20% of the late payment of social insurance premiums at the same time.interest rate due to late payment by day, 2 times higher than interest rate of 9-month bank deposit.

Sự nguy hiểm cho người láixe cùng một lúc một chậm nộp phạt từ hơn 3 tháng.

Doanh nghiệp đã thanh toán đầy đủ thuế quá hạn,đúng thời hạn nêu trong Thư Thông báo Phạt Chậm Nộp thuế; và.

You have paid the overdue tax in full,by the due date as stated in the late payment penalty letter; and.

Nghị quyết tập trung vào 2 giải pháp quantrọng đó là khoanh tiền nợ thuế gốc và xóa nợ tiền phạt chậm nộp, tiền chậm nộp.

The resolution focuses on two important solutions:freezing the original tax debt and writing off the fines on late tax payments.

Ws có quyền từ chối bạn truy cập hoặc để hạn chế truy cập trong trường hợp chậm nộp hoặc không phải nộp bất kỳ khoản phí phải nộp.

Ws reserves the right to deny you access or limit access in case of late payment or non-payment of any duties payable.

Trong trường hợp nợ thuế từ 31 ngày trở lên, cơ quan thuế sẽ ban hành 100% thông báo tiền nợ thuế,tiền phạt và tiền chậm nộp theo quy định.

In cases where tax debts are over 31 days or more, the tax authorities shall issue 100% Notification of tax debt,fine and late payment amounts according to regulations.

Mức phạt 1% sẽ được áp dụng cho mỗi tháng nợ thuế, tối đa là12% số tiền thuế còn thiếu( bao gồm cả mức phạt 5% chậm nộp).

The 1% penalty will be imposed for each completed month that the tax remains unpaid,up to a maximum of 12% of the tax outstanding(inclusive of the 5% late payment penalty).

Đặc biệt, tôi đánh giá cao quy định ràng buộctrách nhiệm của người nộp thuế được xoá nợ tiền phạt chậm nộp, tiền chậm nộp như nếu bị phát hiện không đúng, hoặc quay lại sản xuất, kinh doanh thì vẫn phải nộp khoản nợ đã xoá.

In particular, I appreciate the provision on responsibility oftaxpayers subject to writing off of tax debts, late payment fines in case of being discovered as ineligible or returning to production and business, they still have to pay the debs which were written off.

Một ví dụ nữa tạo thuận lợi cho doanh nghiệp là trong trường hợp doanh nghiệp bị sai về số liệu mà nguyên nhân là do các văn bản từ cơ quan Thuế chứ không phải từ doanh nghiệp thìdoanh nghiệp sẽ không bị phạt chậm nộp.

Another example of creating favorable conditions for enterprises is that in cases where enterprises are wrong in terms of data due to documents issued by tax authorities and not from enterprises,enterprises will not be fined for late payment.

Tính toán cư dân trong việc cung cấp một không cư trú trả chậm đối với hàng hóa nhập khẩu vào lãnh thổ của Liên bang Nga, trong đó có thỏa thuận hoa hồng( thỏa thuận cơ quan,thỏa thuận cơ quan)( chậm nộp), ngoại trừ việc tính toán trong.

Calculations resident in the provision of a non-resident of deferred payment for goods imported into the territory of the Russian Federation, including the commission agreement(agency agreement,agency agreement)(delay of payment), except for the calculation in.

Sau nhiều biện pháp đôn đốc vàthực hiện điều chỉnh giảm tiền thuế, chậm nộp cho dự án số tiền 2,7 tỷ đồng( theo công văn số 21526/ TB- CCT- QLN của Chi cục Thuế Thanh Xuân), đến ngày 30/ 7/ 2018, Tổng công ty Thành An đã hoàn thành nghĩa vụ thuế với ngân sách nhà nước số tiền 71,9 tỷ đồng.

After taking many measures to urge for tax payment andimplementing tax reduction and late payment for the projects with amount of VND 2.7 billion(under Official Letter No. 21526/TB-CCT-QLN of Thanh Xuan Tax Branch), on 30th July 2018, Thanh An Corporation fulfilled its tax obligations with the state budget of VND 71.9 billion.

Chậm nộp trong thời gian này.

Số tiền này chưa bao gồm lãi chậm nộp.

This figure does not include delayed refund interest.

Chậm nộp thuế và tờ khai thuế môn bài với quy định xử phạt như sau:

Late payment of tax and license tax declaration with the following sanctioning regulations:

Các khoản nợ do phạt vi phạm hành chính và tiền chậm nộp là 16.678 tỷ đồng, chiếm tỷ trọng 20,1% tổng số tiền nợ thuế.

Debts due to administrative fines and late payment fines were VND 16,678 billion, accounting for 20.1 percent of the total tax debts.

Về khoản lãi chậm nộp tiền thu từ cổ phần hóa của VNA về Quỹ hỗ trợ sắp xếp và phát triển doanh nghiệp, thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành.

Regarding the interest due to delayed payment for VNA's equitization to the enterprise reorganization and development assistance fund, the payment shall be made in compliance with current legislation.

Do sự thiếu chuyên nghiệp trong bóng đá tại châu Á, nhiều vấn đề vẫn còn tồn tại trong các giải đấu,chẳng hạn như về bạo lực sân cỏ hay chậm nộp đăng ký cầu thủ.

Owing to the lack of professionalism in Asian football, many problems still existed in the tournament,such as on field violence and late submission of player registration.

Với doanh nghiệp, chi nhánh, địa điểm kinh doanh, văn phòng đại diện thành lập từ 2018 trở về trước thìthời hạn nộp chậm nhất là ngày 30/ 01/ 2019, sau thời gian này lãi suất chậm nộp 0.03%/ ngày.

For enterprises, branches, business locations, representative offices established from 2018 and earlier,